西语助手
  • 关闭

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. ,不经挑拣(购买).
2. 【】不假思索,不经考虑.
3. 【】不加区别.
4. 【】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
,口】大量.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【,机,建】负荷,负载.
14.【.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga货;recarga值;lastre压载;cargador工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.担;职责:
las ~s económicas 经济担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民担.


6.载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即个人或匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】下子,杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤童方面也挑起了沉重

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载,装载
la ~ de un camión 卡车上.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 船.
vagón de ~ 车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga;recarga值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


烈度, 烈风, 烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.担;职责:
las ~s económicas 经济担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民担.


6.载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即个人或匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,荷,载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】股脑子,杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤童方面也挑起了沉重

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装船:
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装船花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上货物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【】进击,出击,.
12.【】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
】散兵.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【】密集.
2. 【】密集火力.
3. 【】严厉斥责.


~ de caballería
】骑兵进击,

~ petral
】骑兵.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【】不假思索地,不经考虑地.
3. 【】不加区别地.
4. 【】一股脑儿,一下,一杆.


a ~ s
】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ 货船.
vagón de ~ 货车.
echarse uno con la ~ 【】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga卸货;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

装船花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于货主好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装,装
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装花了许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】股脑儿,下子,杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ .
vagón de ~ .
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令讨厌,令烦恼.

volver a la ~
【转】旧事重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几战士。

Sobra carga en este lado del barco.

东西太多了。

La carga del barco llevó mucho tiempo.

花了许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条既运也载

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,

f.
1.装;装车,装
La ~del barco llevó mucho tiempo. 装许多时间.

2.填,填满:
la ~de la caldera 填满锅炉.

3.上,装填弹药.
4.税,赋:

~ s fiscales 财政税.
estar libre de ~s 免税.


5.负担;职责:
las ~s económicas 经济负担.
las ~ s de un padre de familia —个家长责任.
la ~de la responsabilidad 责任重负.
aliviar la ~ del pueblo 减轻人民负担.


6.负载物,装载物:
la ~ de un camión 卡车上物.
la ~ que lleva so­bre los hombros 肩上扛东西.


7.填装物:
la ~ de la pluma estilográfica 钢笔墨水.
la ~ de un barreno 炮眼里炸药.


8.(火药)一次用量.
9.卡尔加[干量单位,合 150—200升].
10.担,背,驮[柴草等重量单位,即一个人或一匹马所能运载量].
11.【军】进击,出击,冲锋.
12.【军】齐射.
13.【电,机,建】负荷,负载.
14.【电】充电.
15.【兽医】外敷药.


~ abierta
【军】散兵冲锋.

~ a fondo
参见 ~ de petral.

~ cerrada
1. 【军】密集冲锋.
2. 【军】密集火力.
3. 【转】严厉斥责.


~ de caballería
【军】骑兵进击,

~ petral
【军】骑兵冲锋.

~ mayor
骡马驮运量.

~ menor
驮运量.

~ personal
劳役.

~ real
不动产税.

a ~ cerrada
1. 论堆地,不经挑拣地(购买).
2. 【转】不假思索地,不经考虑地.
3. 【转】不加区别地.
4. 【转】一股脑儿,一下子,一杆子.


a ~ s
【转,口】大量地.

de ~
运输用(牲畜或车辆):
bestia de ~ 驮畜.
buque de ~ .
vagón de ~ 车.
echarse uno con la ~ 【转,口】撒手不管,躺倒不干.


llevar la ~ de una cosa
承担,担负,负责.

ser en ~ a uno
【转】令人讨厌,令人烦恼.

volver a la ~
【转】旧重提. 欧 路 软 件
派生

近义词
cargamento,  peso,  cargazón,  transporte,  acarreo,  carga física,  carga útil,  cargo,  flete,  carguío
carga eléctrica
gravamen,  carga pesada,  impuesto,  contribución,  imposición,  arancel,  derecho,  fardo,  imperativo,  opresión,  tributo,  yugo,  acémila,  gabela,  impuesto ordinario,  mita,  recargo
carga de salida

反义词
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
sobrecarga超载;pesada磅,秤;descarga;recarga充值;lastre压载;cargador装卸工;transportar运输;tensión拉紧;arrastre拉,拖;pesa砝码;transferencia转移;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死好几个战士。

Sobra carga en este lado del barco.

这一侧东西太多

La carga del barco llevó mucho tiempo.

许多时间。

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上一个沉重包袱

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起沉重负担

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成一个负担

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

El barco lleva carga y pasajeros.

这条既运也载人。

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

La ventaja para el titular de la carga es evidente.

这对于好处十分明显。

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carga 的西语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


careto, carey, careza, car-ferry, carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera,