El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负。
Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.
塑胶炸药炸死了好几个战士。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
La carga del barco llevó mucho tiempo.
装船花了许多时间。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他不能独自承受这种负。
Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.
都有自己的历史包袱。
Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.
如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将有关会员国造成太大的负。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.
因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。
El barco lleva carga y pasajeros.
这条船既运货也载人。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
需要看到更平等地分负。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他中许多国家债务负太重,他难以承受。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾负。
Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
必须对不适当的行政管理费用和负作仔细的考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y que no volveré a ser una carga.
我不会再担。
Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.
现在,承受着巨大的心理和生理担,他们仍在奋战。
El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉和我及时跳了出来,但是,看看这里一团糟。
Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.
加尔西拉索在不损害形式的情况下实现了令人印象深刻的情感传达。
Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.
这句话里显然的憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。
También estamos programados para preferir las cosas simples que requieren poca carga mental.
我们天生倾向于喜欢那些简单且不需太多脑力的事物。
Un corazón es una pesada carga.
是啊 心是很沉重的。
Una vez que tienen una carga de 24 toneladas, entregan los tomates a la fábrica.
一旦装满24吨,番茄被运送到厂。
Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.
“在科里马我们就依靠赫特鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地责怪我们,说我们增加了她的担。
Algunos carteles nos llevan a intuir la carga política de su sermón.
一些海报让我们直觉到他布道的治指控。
Es que ninguna mujer soportaría una carga como la tuya ni por un millón de pesos.
“是因没有一个女人受得了你,哪怕是了一百万比索。”
A los alumnos de la etapa de educación obligatoria les hemos aliviado su carga de estudio.
减轻义务教育阶段学生担。
Su batería se carga en tan solo media hora.
半小时便可以充满电。
Su carga es la humanidad, ¿acaso no es ésta pesada?
仁以己任,不亦重乎?
Ha sonado el grito de carga.
冲锋号已经吹响。
Estaba muerto y la última carga de Masoller le pasó por encima.
他当场身亡,马索列尔最后一次冲锋是踩在他身上过去的。
Se sintió viejo; la vida era monótona, sin alicientes, una pesada carga.
他觉得自己已经未老先衰,感到生活实在无聊,毫无诱惑力,是个沉重的包袱。
Sí.Es que la batería no carga.
好的。电池没法充电。
Pues medio roto, lo conectan para cargar su teléfono y como no carga le ponemos algo pesado encima.
大概是坏了一半的情况,你们把它插入手机充电,但是充不进去,于是我们将重物压在上面。
Una carga que nunca debería superar el 10% del peso de la alumno.
载量不得超过学生体重的10%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释