西语助手
  • 关闭

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题作为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担物,不但提供了有的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


, 棒棒糖, 棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题作为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且了由于获贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


薄的, 薄荷, 薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永房和建房地点的问题作为重点处理,包括在贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


, 饱餐, 饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题作为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供有保障的使用权,而且还由于获贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题作为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还了由于获贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地处理,包括在城市减贫及平民改建方案框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先非正规住房有可能变成抵押贷款担保物,不但提供了有保障使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该在通过遍布全国各地、主要是城乡贫区的70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区永久性房和建房地点的问题作为重点处理,包括在城市减贫及改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到化,原先的房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题作为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法)地段.
西 语 助 手
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、城乡贫民区70 000 名妇女保健工作者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点问题作为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必制定简陋小镇,而另一位代表出,一旦使用权得到正规化,原先非正规住房有可能变成抵押贷款担保物,不但提供了有保障使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 barriada 的西语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,