El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”词的含义包括自毁或自失效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为般原则,所有导弹都最好有
式的指令销毁/自毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁系统的设计必须使其不能在导弹到达与发射人员安全分离的距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16――要求所有遥布非杀伤人员地雷均装有自毁、自失能和自失效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中配装式的自毁系统,在弹着后
定的短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装式的自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管的导弹,也许可将其编程,旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹故障,即可采取
些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失能、自失效功能的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探雷、扫雷或销毁地雷的技术的开发和培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望能够真正帮助维护地球上的生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都装有式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海地的气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定的技术特点而言,由于在最后阶都是朝着目标自导的,而且每
个都装有自毁装置,这
弹药成为战争遗留爆炸物的风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭的潜力已日渐强大,特别令人关切的是,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要的共识,以保我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法配
自毁
置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配障
置、恢复
险状态
置、自毁
置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有导弹都最好有某种形式的指令销毁/自毁置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁系统的设计必须使其不在导弹到达与发射人员安全分离的距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤人员地雷均有自毁、自失
和自失效
置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中配某种形式的自毁系统,在弹着后一段确定的短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配某种形式的自毁
置,很可
证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管的导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹障,即可采取某些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失、自失效功
的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探雷、扫雷或销毁地雷的技术的开发和培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望
够真正帮助维护地球上的生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都有某种形式的自毁系统,且该系统
在导弹到达通常的安全解除
险距离之前起作用,则自毁系统有可
危及发射人员。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海地的气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定的技术特点而言,由于在最后阶段都朝着目标自导的,而且每一个都
有自毁
置,这种弹药成为战争遗留爆炸物的风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭的潜力已日渐强大,特别令人关切的,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未
取得必要的共识,以确
我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
为一般原则,所有导弹都最好有某种形式的指令销毁/自毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁系统的设计必须使其不能在导弹到达与发射人安全分离的距离之
用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤人均装有自毁、自失能和自失效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中配装某种形式的自毁系统,在弹着后一段确定的短时间后用,将会极大
降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管的导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹故障,即可采取某些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失能、自失效功能的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探、扫
或销毁
的技术的开发和培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望能够真正帮助维护球上的生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之用,则自毁系统有可能危及发射人
。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海的气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定的技术特点而言,由于在最后阶段都是朝着目标自导的,而且每一个都装有自毁装置,这种弹药成为战争遗留爆炸物的风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭的潜力已日渐强大,特别令人关切的是,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要的共识,以确保我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好办法是
自毁
置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词含义包括自毁或自失效
置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑防故障
置、恢复保险状态
置、自毁
置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有导弹都最好有种形式
指令销毁/自毁
置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁设计必须使其不能在导弹到达与发射人员安全分离
距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤人员地雷均有自毁、自失能和自失效
置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中种形式
自毁
,在弹着后一段确定
短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
种形式
自毁
置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹
最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重
导弹故障,即可采取
些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失能、自失效功能遥布MOTAPM。 但为销毁目
或为探雷、扫雷或销毁地雷
技术
开发和培训进行
转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们哪些崇高愿望能够真正帮助维护地球上
生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭
深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都有
种形式
自毁
,且该
能在导弹到达通常
安全解除保险距离之前起作用,则自毁
有可能危及发射人员。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海地气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定技术特点而言,由于在最后阶段都是朝着目标自导
,而且每一个都
有自毁
置,这种弹药成为战争遗留爆炸物
风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭潜力已日渐强大,特别令人关切
是,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要
共识,以确保我们星球
长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词的含义包括毁或
效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有导弹都最好有某种形式的指令销毁/毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
毁系统的设计必须使其不能在导弹到达与发
安全分离的距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤地雷均装有
毁、
能
效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中配装某种形式的毁系统,在弹着后一段确定的短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发后不用管的导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹故障,即可采取某些行动,包括
毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备毁、
能、
效功能的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探雷、扫雷或销毁地雷的技术的开发
培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望能够真正帮助维护地球上的生命、哪些愿望只会使类走向
我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都装有某种形式的毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则
毁系统有可能危及发
。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望缺乏教育——主要影响到年轻
——使得海地的气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致
我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念特定的技术特点而言,由于在最后阶段都是朝着目标
导的,而且每一个都装有
毁装置,这种弹药成为战争遗留爆炸物的风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于我毁灭的潜力已日渐强大,特别令
关切的是,在裁军
不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要的共识,以确保我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装自毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词的含包括自毁或自失效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有导弹都最好有某种形式的指令销毁/自毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁系统的设计必须使其不能在导弹到达与发射人员安全分离的距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤人员地雷均装有自毁、自失能和自失效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中配装某种形式的自毁系统,在弹着后一段确定的短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管的导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹,
可采取某些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失能、自失效功能的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探雷、扫雷或销毁地雷的技术的开发和培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望能够真正帮助维护地球上的生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海地的气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定的技术特点而言,由于在最后阶段都是朝着目标自导的,而且每一个都装有自毁装置,这种弹药成为战争遗留爆炸物的风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭的潜力已日渐强大,特别令人关切的是,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要的共识,以确保我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
许最好的
法
配装自毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词的含义包括自毁或自失效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有都最好有某种形式的指令销毁/自毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁系统的设计必须使其不能在到达与发射人员安全分离的距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤人员地雷均装有自毁、自失能和自失效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子药中配装某种形式的自毁系统,在
着后一段确定的短时间后起作用,将会极大地降低哑
率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的自毁装置,很可能保证绝大多数此类
药不在战场上成为哑
的最好
法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管的,
许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的
故障,即可采取某些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失能、自失效功能的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探雷、扫雷或销毁地雷的技术的开发和培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望能够真正帮助维护地球上的生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有都装有某种形式的自毁系统,且该系统能在
到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海地的气氛毒性很重,充满仇恨,进而致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定的技术特点而言,由于在最后阶段都朝着目标自
的,而且每一个都装有自毁装置,这种
药成为战争遗留爆炸物的风险
极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭的潜力已日渐强大,特别令人关切的,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要的共识,以确保我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好的办法是配装毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词的含义包括毁或
失效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有导弹都最好有某种形式的指令销毁/毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
毁系统的设计必须使其不
在导弹到达与发射
全分离的距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤地雷均装有
毁、
失
失效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子弹药中配装某种形式的毁系统,在弹着后一段确定的短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式的毁装置,很可
是保证绝大多数此类弹药不在战场上成为哑弹的最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射后不用管的导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹故障,即可采取某些行动,包括毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备毁、
失
、
失效功
的遥布MOTAPM。 但为销毁目的或为探雷、扫雷或销毁地雷的技术的开发
培训进行的转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才使我们认真考虑、我们的哪些崇高愿望
够真正帮助维护地球上的生命、哪些愿望只会使
类走向
我毁灭的深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导弹都装有某种形式的毁系统,且该系统
在导弹到达通常的
全解除保险距离之前起作用,则
毁系统有可
危及发射
。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望缺乏教育——主要影响到年轻
——使得海地的气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致
我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念特定的技术特点而言,由于在最后阶段都是朝着目标
导的,而且每一个都装有
毁装置,这种弹药成为战争遗留爆炸物的风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于我毁灭的潜力已日渐强大,特别令
关切的是,在裁军
不扩散核武器等关键问题方面,联合国未
取得必要的共识,以确保我们星球的长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自我毁灭
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许最好办法是配装自毁装置。
La expresión "limitación de la vida útil" incluye los mecanismos de autodestrucción y autoneutralización.
“限制有效期限”一词含义包括自毁或自失效装置。
Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
Como principio general, sería conveniente que todos los misiles dirigidos tuvieran algún tipo de mando para su destrucción o mecanismos de autodestrucción.
作为一般原则,所有导都最好有某种形
令销毁/自毁装置。
El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.
自毁系统设计必须使其不能在导
到达与发射人员安全分离
距离之前起作用。
Párrafo 16 - La obligación de que las MDMA lanzadas a distancia estén provistas de dispositivos de autodestrucción (AD) autoneutralización (AN) y autodesactivación (DAD) reforzaría la legislación existente.
第16段――要求所有遥布非杀伤人员地雷均装有自毁、自失能和自失效装置加强了现行法律。
La incorporación en la submunición de algún tipo de sistema de autodestrucción, que se active en un período breve y definido después del impacto, reduciría considerablemente la tasa de fallos.
在子药中配装某种形
自毁系统,在
一段确定
短时间
起作用,将会极大地降低哑
率。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形自毁装置,很可能是保证绝大多数此类
药不在战场上成为哑
最好办法。
En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
关于发射不用管
导
,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重
导
故障,即可采取某些行动,包括自毁。
Debe prohibirse la transferencia de las MDMA lanzadas a distancia sin dispositivos de autodestrucción, autoneutralización o autodesactivación, salvo para su destrucción o el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas.
禁止转让不具备自毁、自失能、自失效功能遥布MOTAPM。 但为销毁目
或为探雷、扫雷或销毁地雷
技术
开发和培训进行
转让除外。
¿Qué puede obligarnos a examinar seriamente cuál de nuestros nobles deseos puede ayudar realmente a preservar la vida en la Tierra, y cuál de ellos no hará más que impulsar a la humanidad hacia al abismo de la autodestrucción?
什么东西才能使我们认真考虑、我们哪些崇高愿望能够真正帮助维护地球上
生命、哪些愿望只会使人类走向自我毁灭
深渊?
Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.
若所有导都装有某种形
自毁系统,且该系统能在导
到达通常
安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可能危及发射人员。
La pobreza absoluta y la impunidad, así como la pérdida de la esperanza y la falta de educación que afectan principalmente a los jóvenes, hacen que el ambiente social haitiano esté cargado de un odio que conduce a la autodestrucción.
绝对贫困、有罪不罚、没有希望和缺乏教育——主要影响到年轻人——使得海地气氛毒性很重,充满仇恨,进而导致自我毁灭。
Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.
就其使用理念和特定技术特点而言,由于在最
阶段都是朝
目标自导
,而且每一个都装有自毁装置,这种
药成为战争遗留爆炸物
风险也极低。
En particular resulta preocupante que en cuestiones esenciales como el desarme y la no proliferación de las armas nucleares las Naciones Unidas no puedan lograr el consenso necesario que garantice la supervivencia en el largo plazo de nuestro planeta, tomando en cuenta las posibilidades para la autodestrucción que se han acumulado.
鉴于自我毁灭潜力已日渐强大,特别令人关切
是,在裁军和不扩散核武器等关键问题方面,联合国未能取得必要
共识,以确保我们星球
长期存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。