西语助手
  • 关闭
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就们面前的议程表达国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

60年之后,不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但相信,像这次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至的, 贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

majestad严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严织,或联合国织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬;威严, 庄严, 雄伟.
2.[用族成员]至尊, 尊贵.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador;majestuoso雄伟;supremo最高;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;sacro神圣;sublime高耸;cesar停止;soberano具有独立主权;honor声誉;romano罗马;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大表示问候并就我们面前议程表达我国人民观点确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着世界组织支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似灾难发生在小岛屿国能性进行风险评估,并就最适当回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得全球公认进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受工作方案钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会以说是一个庄严组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过《宣言》主张那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬;威, , 雄伟.
2.[用于帝王或王族成员]至尊, 尊贵.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad;emperador皇帝;majestuoso雄伟;supremo最高;glorioso,荣耀,享受天福;sacro神圣;sublime高耸;cesar停止;soberano具有独立主权;honor声誉;romano罗马;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此会议上向大家表示问候并就我们面前议程表达我国人民观点确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国关系时,呼吁“区域委员会隶属”,充当“具有最高权威而沉着世界组织支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本大会对类似灾难发生在小岛屿国家可能性进行风险评估,并就最适当回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得全球公认进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受工作方案钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,我相信,像这次世界首脑会议将要通过《宣言》主张那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):基里巴斯人民在此庄严会议上向大家示问候并就们面前的议程国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

今天来到庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但相信,像次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬;威严, 庄严, 雄伟.
2.[用于帝王或王族成员]至尊, 尊贵.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟;supremo;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;sacro神圣;sublime;cesar停止;soberano具有独立主权;honor声誉;romano罗马;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前议程表达我人民观点确感到兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最权威而沉着世界组织支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似灾难发生在小岛屿可能性进行风险评估,并就最适当回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在心青年人和儿童方面取得全球公认进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受工作方案钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严组织,或联合组织具有最权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过《宣言》主张那样,加强联合和区域组织间系,方向是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

汤总(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲会及其同联合国的关系时,呼吁“区庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,