西语助手
  • 关闭

adv.

1. 如此;么, 那么;象样, 象那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该样做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 我都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 你就样扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样,

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 经验对我对你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家就会怎么待你.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不管他, 就象我不会不管你一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好我们去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 我们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮我, 所以, 我就干完了.

|→ adj.
:
una mesa ~ 一张桌子.
un hombre ~ 种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他就不太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢汤吗?——还可以.

~ como
1. 正如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象我们不干涉任何国家内政一样,我们不允许任何人干涉我们内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 我不, 可不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 我不喜欢他, 不喜欢他朋友.


2. 象…样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 我不能就个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 我党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出么重大决定.

~ mismo
样, 同样;.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随我怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 我们有急事,你别让我们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于我们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 你就别来了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使样, 你们不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también;además此外;pero但是,然而;aún还;tal;aun甚至,尽管;tanto么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

就是我如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

仍然是,必须继续是我们立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及建议反映了一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,正是我们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

我们欢迎有初步迹象表明它正在样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


azoramiento, azorar, azorencarse, Azores(Islas), azoro, azorocarse, azorrado, azorrarse, azorrillar, azotable,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;这么, 那么;象这, 象那

Hay que hacerlo ~ . 应该这做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别这么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为这本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村发生了那么大变化, 都认出来了.
¡Así lo abandonas? 你就这了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有这么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 这些经验对对你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家就会怎么待你.
[有时包含“可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你会有困难他, 就象你一.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽, 即使;:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 们决可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮, 所以, 早早就干完了.

|→ adj.
:
una mesa ~ 一张这.
un hombre ~ 这种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他就太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢这汤吗?——还可以.

~ como
1. 正如;同
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象干涉任何国家内政一们也允许任何人干涉内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 怕起早, 可也能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 喜欢他, 也喜欢他朋友.


2. 象…:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 能就这个去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 这块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
论, :
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 能轻率地作出这么重大决定.

~ mismo
, 同;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 们有急事,你别让们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天午没事, 你就别来了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
如此, 即使这
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使这, 你们也会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún还;tal;aun甚至,尽;tanto这么多;igualmente地;aunque虽然,尽,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

这就是如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

这仍然是,也必须继续是立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

过,各特派团并没有系统地做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在能够保障区域稳定和冲突重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,这正是们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用这一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

们欢迎有初步迹象表明它正在这做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


bahorrina, Bahrein, bahúno, baídra, baila, bailable, bailadero, bailador, bailante, bailaor,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;么, 那么;象, 象那

Hay que hacerlo ~ . 应该做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 我都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 你就扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 些经验对我对你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家就会怎么待你.
[有时包含“不能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不管他, 就象我不会不管你一.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好我们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 我们决不继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮我, 所以, 我早早就干完了.

|→ adj.
:
una mesa ~ 一桌子.
un hombre ~ 种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他就不太好.

2. 马马虎虎, 还以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢汤吗?——还以.

~ como
1. 正如;同
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象我们不干涉任何国家内政一,我们也不允许任何人干涉我们内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 我不怕起早, 也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 我不喜欢他, 也不喜欢他朋友.


2. 象…子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 我不能就子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 我党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出么重大决定.

~ mismo
, 同;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随我怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 我们有急事,你别让我们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于我们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 你就别来了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使, 你们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún还;tal;aun甚至,尽管;tanto么多;igualmente地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

就是我如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

仍然是,也必须继续是我们立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及建议也反映了一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,正是我们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

种案件以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

我们欢迎有初步迹象表明它正在做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


bailesa, bailete, baílete, bailía, bailiaje, bailiazgo, bailío, bailista, baillazgo, bailón,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;这么, 那么;象这样, 象那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该这样做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别这么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为这本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 你就这样扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有这么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 这些经你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家就会怎么待你.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不管他, 就象不会不管你一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮, 所以, 早早就干完了.

|→ adj.
这样:
una mesa ~ 一张这样桌子.
un hombre ~ 这种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他就不太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢这汤吗?——还可以.

~ como
1. 正如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象们不干涉任何国家一样,们也不允许任何人干涉.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 不怕起早, 可也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 不喜欢他, 也不喜欢他朋友.


2. 象…样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 不能就这个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 这块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 党规定了中国革命总路线和总策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出这么重大决定.

~ mismo
这样, 同样;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 们有急事,你别让们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 你就别来了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使这样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使这样, 你们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún还;tal这样;aun甚至,尽管;tanto这么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

这就是如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

这仍然是,也必须继续是立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地这样做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,这正是们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用这一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

这种案件可以容易地通过行程序得到解决,如果有关当事方愿意这样话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


baja por paternidad, bajaca, bajacalifomiano, bajacaliforniano, bajada, bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;这么, 那么;象这样, 象那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该这样做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别这么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为这本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 我都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 你这样扔下不了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有这么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 这些经验对我对你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家会怎么待你.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不, 象我不会不你一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿能准时到!

4. 尽, 即使;不:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好我们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 我们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮我, 所以, 我早早干完了.

|→ adj.
这样:
una mesa ~ 一张这样桌子.
un hombre ~ 这种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来不太好.

2. 马马虎虎, 可以, 将
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢这?——可以.

~ como
1. 正如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象我们不干涉任何国家内政一样,我们也不允许任何人干涉我们内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 我不怕起早, 可也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 我不喜欢, 也不喜欢朋友.


2. 象…样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 我不能这个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 这块地长冬瓜特别大, 一个有二十公斤.


3. 刚……:
Así como entró, empezó el espectáculo. 刚一进去开演了.

4. 以及, 有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 我党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出这么重大决定.

~ mismo
这样, 同样;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 说完随我怎么弄都行走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 我们有急事,你别让我们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于我们拆了桥, 敌人无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 你别来了.


2. 刚一…
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
如此, 即使这样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使这样, 你们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún;tal这样;aun甚至,尽;tanto这么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

是我如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

这仍然是,也必须继续是我们立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地这样做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,这正是我们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用这一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


bajial, bajines, bajini, bajío, bajista, bajo, bajo juramento, bajo tierra, bajón, bajonado,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;这么, 那么;这样, 那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该这样做.
No malgastes ~ el tiempo. 别这么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 认为这本小说那么有思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 就这样扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有这么多事情要干, 怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 这些经验对都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 怎么待人家, 人家就会怎么待.
[有时包含“不可能”] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 不会有困难不管他, 就不会不管一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮, 所以, 早早就干完了.

|→ adj.
这样:
una mesa ~ 一张这样桌子.
un hombre ~ 这种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他就不太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 喜欢这汤吗?——还可以.

~ como
1. 如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 们不干涉任何国家内政一样,们也不允许任何人干涉内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 不怕起早, 可也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 不喜欢他, 也不喜欢他朋友.


2. …样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 不能就这个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 这块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出这么重大决定.

~ mismo
这样, 同样;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 们有急事,别让们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 就别来了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使这样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使这样, 们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún还;tal这样;aun甚至,尽管;tanto这么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

们满地注到,开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

这就是如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

这仍然是,也必须继续是立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地这样做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关见及建议也反映了这一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,这们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用这一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿这样话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

们欢迎有初步迹表明它在这样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;么, 那么;象样, 象那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该样做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 我都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 你样扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 些经验对我对你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家会怎么待你.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不管他, 象我不会不管你一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好我们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 我们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮我, 所以, 我早早干完了.

|→ adj.
:
una mesa ~ 一张桌子.
un hombre ~ 种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他不太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢汤吗?——还可以.

~ como
1. 正如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象我们不干涉任何国家内政一样,我们也不允许任何人干涉我们内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 我不怕起早, 可也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 我不喜欢他, 也不喜欢他朋友.


2. 象…样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 我不能样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 块地长冬瓜特别大, 一有二十公斤.


3. 刚……:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 我党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出么重大决定.

~ mismo
样, 同样;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随我怎么弄都行走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 我们有急事,你别让我们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于我们拆了桥, 敌人无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 你别来了.


2. 刚一…
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使样, 你们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún还;tal;aun甚至,尽管;tanto么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

是我如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

仍然是,也必须继续是我们立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及建议也反映了一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,正是我们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

我们欢迎有初步迹象表明它正在样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


balaquear, balar, balarrasa, balastar, balastera, balasto, balastro, balata, balate, balausta,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;这么, 那么;象这样, 象那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该这样做.
No malgastes ~ el tiempo. 你别这么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 你别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为这本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 都认不出了.
¡Así lo abandonas? 你就这样扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有这么多事情要干, 你怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 这些经验对对你都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 你怎么待人家, 人家就会怎么待你.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不管他, 就象不会不管你一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人, 所以, 早早就干完了.

|→ adj.
这样:
una mesa ~ 一张这样桌子.
un hombre ~ 这种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天他就不太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 你喜欢这汤吗?——还可以.

~ como
1. 正如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象们不干涉任何国家内政一样,们也不允许任何人干涉内政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 不怕起早, 可也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 不喜欢他, 也不喜欢他朋友.


2. 象…样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 不能就这个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 这块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出这么重大决定.

~ mismo
这样, 同样;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 们有急事,你别让们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 你就别了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使这样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使这样, 你们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero,然而;aún还;tal这样;aun甚至,尽管;tanto这么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

这就如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

这仍然,也必须继续立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地这样做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及议也反映了这一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要,这正们呼吁所有国家做事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须闭并在运输中保持闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用这一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

门槛有多高,费用将多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,

adv.

1. 如此;这么, 那么;象这样, 象那样:

Hay que hacerlo ~ . 应该这样做.
No malgastes ~ el tiempo. 别这么浪费时间了.
No seas ~ de travieso. 别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 认为这本小说那么有意思?
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大变化, 我都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 就这样扔下不管了?!
¡ Así te estás mano sobre mano cuando hay tanto que hacer? 有这么多事情要干, 怎么能袖手旁观呢?!


2. 同样, 也:

Estas experiencias son útiles ~ para mí como para ti. 这些经验对我对都有用.
Como < Según, Tal como, Tal cual > tú te portas, ~ se portarán contigo. 怎么, 人就会怎么.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 不会有困难不管他, 就象我不会不管一样.


3. 但愿:

¡Así llegue a tiempo! 但愿他能准时到!

4. 尽管, 即使;不管:

Iremos, ~ haga mal tiempo. 即使天气不好我们也去.
No debemos de ninguna manera rechazar la herencia de los. antiguos y de los extranjeros, ni negarnos a tomarla como punto de referencia, ~ sea de la clase feudal o de la burguesía. 我们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和资产阶级东西.


5. «y» 结果:

Vinieron muchos en mi ayuda, y ~, terminé muy temprano el trabajo. 好多人来帮我, 所以, 我早早就干完了.

|→ adj.
这样:
una mesa ~ 一张这样桌子.
un hombre ~ 这种人.


~ ~
【口】 1. [指健康等]不怎么太好:
Está ~ ~ desde hace unos días. 好几天来他就不太好.

2. 马马虎虎, 还可以, 将就:
¿Te gusta esta sopa? — Así ~ . 喜欢这汤吗?——还可以.

~ como
1. 正如;同样:
Así como no intervenimos en asuntos internos de ningún otro país, tampoco permitimos que nadie intervenga en los nuestros. 正象我们不干涉任何国政一样,我们也不允许任何人干涉我们政.
Así como madrugar no me importa, (en cambio) no puedo trasnochar. 我不怕起早, 可也不能熬夜.
El no me es simpático; ~ como tampoco su amigo. 我不喜欢他, 也不喜欢他朋友.


2. 象…样子:
No puedo ir al cine ~ como estoy. 我不能就这个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como de 20 kilos. 这块地长冬瓜特别大, 一个就有二十公斤.


3. 刚…就…:
Así como entró, empezó el espectáculo. 他刚一进去就开演了.

4. 以及, 还有:
Nuestro Partido ha formulado la línea general y la política general de la revolución china, ~ cómo las líneas específicas para el trabajo y las medidas políticas concretas. 我党规定了中国革命总路线和总政策, 又规定了各项具体工作路线和各项具体政策.

~ …como…
不论, 不管:
Trabaja con ahínco ~ en este puesto como en ¡cualquier otro. 他不论在哪个岗位上都努力工作.

~ como ~
轻率地;不以为然地;随随便便地:
Una decisión de tanta trascendencia no se toma ~ como ~ . 不能轻率地作出这么重大决定.

~ mismo
这样, 同样;也.

~ no más
[拉丁美洲方言] 只不过如此.

~ o asá / ~ o ~
【口】随便怎么样:
Me dijo que lo hiciera ~ o asá y se marchó. 他说完随我怎么弄都行就走了.

~ pues
因此, 所以;那么:
Tenemos prisa, ~ pues, no nos hagas esperar. 我们有急事,别让我们等了.

~ que
1. 因此, 所以:
Habíamos cortado el puente, ~ que el enemigo no pudo seguir adelante. 由于我们拆了桥, 敌人就无法前进了.
Esta tarde no habrá trabajo ~ que no vengas. 今天下午没事, 就别来了.


2. 刚一…就:
Así que anochezca, se dará la batalla. 天一黑就打.

~ que asá / ~ que asado
参见 ~ o asá.

~ que ~
参见 ~ como ~.

~ y asá
参见 ~ o asá.

~ y todo < aun ~ , ni aun ~ >
尽管如此, 即使这样:
Aun ~ no llegáis a tiempo. / Ni aun ~ llegáis a tiempo. 即使这样, 们也不会准时到.

o ~
1.参见 y ~ .
2. 大约, 左右:
a cinco kilómetros o ~ 在五公里左右地方.

y ~
1.结果, 因此, 所以:
Los aldeanos ya estaban apercibidos; y ~ los invasores no pudieron entrar. 村子里人早已有了准备,所以侵略者就没能攻进去.

2.[用于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手
近义词
de esa manera,  de esta manera,  de ese modo,  de este modo,  de esta suerte,  de esta forma,  de tal guisa,  de tal manera,  a este tono,  así por así,  de modo tal,  de tal forma,  en esa manera,  letra por letra,  sic,  ansí
así como así,  de la misma manera,  por el estilo

联想词
como好像,正如,作为;pues因为;también也;además此外;pero但是,然而;aún还;tal这样;aun甚至,尽管;tanto这么多;igualmente同样地;aunque虽然,尽管,即使;

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,正开始取得具体结果。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

Es por ello que lo he redactado así.

这就是我如此措辞原因

Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.

这仍然是,也必须继续是我们立场。

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各特派团并没有系统地这样做。

Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.

下文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。

Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.

我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务机会。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要是,这正是我们呼吁所有国事。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

一看法或采用这一做法并非只有美国。

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是门槛有多高,费用将是多少?

Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.

这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样话。

Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.

我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。

Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.

幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 así 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


asfixiante, asfixiar, asfíxico, asfódelo, Ashgabat, así, así así, así que, Asia, asialia,