Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任
唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
就是我如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
仍然是,
必须继续是我们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议
反映了
一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
显然有利于以色列
利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,
正是我们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持一看法或采用
一做法
并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意
样做
话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意地注意到,正开始取得具体
结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这就是如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
过,各特派团并没有系统地这
做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
文所述
委员会有关意见及建议也反映了这一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是
们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这做
话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
们欢迎有初步迹象表明它正在这
做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,们显然具有取得成功
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任
唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
就是我如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
仍然是,也必须继续是我们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议也反映了
一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
显然有利于以色列
利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,
正是我们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持一看法或采用
一做法
并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
种案件
以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意
做
话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意地注意到,正开始取得具体
结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这就是如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是
们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做
话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,们显然具有取得成功
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这是我如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满
地注
到,
开始取得具体
结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑义社会
第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这就是如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关
见及建议也反映了这一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利
是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这
是
们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿这样做
话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
们欢迎有初步迹
表明它
在这样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,们显然具有取得成功
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任
唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
是我如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
仍然是,也必须继续是我们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议也反映了
一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
显然有利于以色列
利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,
正是我们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持一看法或采用
一做法
并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意
样做
话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意地注意到,正开始取得具体
结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制支撑正义社会
第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这赢得公民信任
唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这就如此措辞
原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然,也必须继续
们
立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及
议也反映了这一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正
每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要,这正
们呼吁所有国家做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须闭并在运输中保持
闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如,门槛有多高,费用将
多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,们显然具有取得成功
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这就是我如此措辞原因。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们立场。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所述委员会有关意见及建议也反映了这一点。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人
利益。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我们呼吁所有国
做
事。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做话。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Felizmente, y así se ha podido comprobar, la determinación para obtener buenos resultados es manifiesta.
幸好,事实证明,我们显然具有取得成功决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。