西语助手
  • 关闭

f.

1. 高傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级的志气, 灭资产阶级的威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高傲的;勇敢的;英俊的;优雅的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia高傲;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante傲慢大的;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢的态度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以傲慢和专制的态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化的安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人的良知,要求人们以坚定的立场反对以色列的目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级的志, 灭资产阶级的威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 傲的;勇敢的;英俊的;优雅的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia傲;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante傲慢自大的;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢的态度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和压的,这傲慢和专制的态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化的安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人的良知,要求人们以坚定的立场反对以色列的目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. , 慢无礼, 趾气扬:

guardarse de la ~ 力戒.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级志气, 灭资产阶级威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. ;勇敢;英俊;优雅)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante慢自大;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护任何企图只能是惊人法律无知加政治

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状是良好治疗,包括绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环恐怖主义活动产生于单边主义和行径,这种行径以和专制压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定其他威胁,如国家间不公正和自大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 高傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级的志气, 灭资产阶级的威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高傲的;勇敢的;英俊的;优雅的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia高傲;estupidez;vanidad虚荣;arrogante傲慢自大的;ingenuidad;torpeza;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢的态度永远有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以傲慢和专制的态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

断恶化的安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人的良知,要求人们以坚定的立场反对以色列的目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 高傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级志气, 灭资产阶级威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高傲;勇敢;英俊;优雅)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

modestia,  humildad,  mansedumbre

想词
prepotencia绝对优势;soberbia高傲;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante傲慢自大;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢态度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护任何企图只能是惊人无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环恐怖主活动产生于单边主和高压行径,这种行径以傲慢和专制态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定其他威胁,如国家间不公正和傲慢自大、激进主和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 高傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级的志气, 灭资产阶级的威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高傲的;勇敢的;英俊的;优雅的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia高傲;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante傲慢自大的;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢的态度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以傲慢和专制的态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化的安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人的良知,要求人们以坚定的立场反对以色列的目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 高傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级志气, 灭资产阶级.


2. 敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高傲;英俊;优雅)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia高傲;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante傲慢自大;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢态度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护任何企图只能是惊人法律无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环主义活动产生于单边主义和高压行径,这种行径以傲慢和专制态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定其他胁,如国家间不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 高傲, 骄傲;傲慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄傲.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级志气, 灭资产阶级威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高傲;勇敢;英俊;优雅词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质等)
近义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia高傲;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante傲慢自大;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

傲慢度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护任何企图只能是惊人法律无知加政治傲慢

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心是良好治疗,包括傲慢绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环恐怖主义活动产生于单边主义和高压行径,这种行径以傲慢和专制度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定其他威胁,如国家间不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


大混乱, 大火, 大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,

f.

1. 高, 骄慢无礼, 趾高气扬:

guardarse de la ~ 力戒骄.
levantar el espíritu del proletariado y aplastar la ~ de la burguesía 长无产阶级的志气, 灭资产阶级的威风.


2. 勇敢, 果敢.
3.英俊;潇洒, 优雅.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arrogante(adj. 高的;勇敢的;英俊的;优雅的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性
义词
altivez,  engreimiento,  arrogancia inaudita,  presunción,  orgullo,  altanería,  endiosamiento,  humillo,  soberbia,  fachenda,  vanidad,  altivez de ánimo,  desdén,  ensoberbecimiento,  envanecimiento,  imperio,  jactancia,  altiveza,  elación,  engallamiento,  engolamiento,  fuero,  orgullo excesivo,  sobreestimación del propio valor,  aire de superioridad,  aire importante,  desprecio,  displicencia,  enorgullecimiento,  fanfarronería,  humo,  ínfulas,  orgullo desmedido,  pedantería,  petulancia,  pretensión,  rudeza,  suficiencia,  autoridad,  fatuidad,  majencia,  majeza,  orgullo desmesurado,  ufanía,  ventolera

反义词
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
prepotencia绝对优势;soberbia;estupidez愚笨;vanidad虚荣;arrogante慢自大的;ingenuidad天真;torpeza笨拙;ignorancia愚昧;cobardía胆怯;hipocresía伪善;irresponsabilidad不承担责任;

La arrogancia nunca da resultado.

的态度永远不会有结果。

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的疗,包括绝望、冷漠和极端自我。

A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以和专制的态度压迫其他国家。

Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.

还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和自大、激进主义和缺乏教育

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化的安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人的良知,要求人们以坚定的立场反对以色列的目无一切和顽固做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación, arrogador, arrogancia, arrogante, arrogantemente, arrogar, árrogar,