西语助手
  • 关闭

f.

1. 冷漠, , 木.
2. 死气沉沉.

近义词
indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

反义词
entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因素也许是决定性的——通过全大众媒体传播信息和发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最近的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,是不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar, arpegio, arpella,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

近义词
indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

反义词
entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,;pasividad动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因素也许是决定性的——通过全大众媒体传播信息和发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最近的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人因为忽视和冷漠而受苦,是不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio, arquenterón, arqueo,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

近义词
indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

反义词
entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社转局面的冷漠中,有两个素也许是决定性的——通过全大众媒体传播信息和发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认,我们不应该控领域最近的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞忽视和冷漠而受苦,是不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arquespora, arqueta, arquetípico, arquetipo, arquianélidos, arquibanco, arquiblasto, arquicerebro, arquidiócesis, arquiepiscopal,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民对其邻居相互了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因素也许决定性的——通过全大众媒体传播信息和发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们应该因为军控领域最的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较幸的人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arquitectura, arquitectural, arquitecturizar, arquitomía, arquitrabe, arquivolta, arrabá, arrabal, arrabalero, arraballado,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面冷漠中,有两个因素也许是决定性——通过全大众媒体传播信息和发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最挫折而感到绝望或冷漠,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,是不

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验办法,履行解决切尔诺贝利挑战承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼社区力量,并显示出投入切尔诺贝利资金能帮助创造新生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar, arralar, arramblar,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

用户正在搜索


arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因素也许决定性的——通过全大众媒体传播信息和发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞因为忽视和冷漠不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. , 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

发言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的中,有两个因素也许是决定性的——通过全大众媒体传播信息发动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最近的挫折而感到绝望或相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞因为忽视而受苦,是不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

近义词
indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

反义词
entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因素也许是决定性的——通过全大众媒体传播信息和舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最近的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,是不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼的社区量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arrebozo, arrebujadamente, arrebujar, arrecharse, arrecho, arrechucho, arreciar, arrecife, arrecir, arrecir (se),

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,

f.

1. 冷漠, 寡情, 麻木.
2. 死气沉沉.

近义词
indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta
falta de sentimiento o emoción,  apatía y tristeza,  melancolía

反义词
entusiasmo,  ardor,  calor,  afán,  devoción,  ahínco,  fogosidad,  vivacidad,  agitación,  ansia,  ansiedad,  brío,  emoción,  energía,  excitación,  fervor,  gozo,  viveza,  acaloramiento,  acometividad,  agitación nerviosa,  animación,  ánimo,  apasionamiento,  avidez,  celo,  desasosiego,  efervescencia,  empeño,  enardecimiento,  espíritu vigoroso,  exaltación,  fibra,  fiebre,  frenesí,  furor,  impetuosidad,  pasión de vivir,  prurito,  pujanza,  sal y pimienta,  tesón,  unción,  vehemencia,  vida,  vigor,  ardentía,  ardimiento,  calentura,  expectación,  ímpetu,  impulsividad

联想词
desidia懒散,邋遢;pasividad被动;indiferencia无差别;desesperanza失望;desinterés无私;mediocridad普通;insatisfacción未满足,未满意;desesperación绝望;frustración失败;desilusión失望;inacción静止不动;

Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.

言者注意到,由于市民对其邻居相互不了解,固而造成了高度旁观的冷淡态度

Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

在改变国际社会对扭转局面的冷漠中,有两个因素也许是决定性的——通过全大众媒体传播信息动舆论。

A nuestro juicio, los recientes retrocesos en la esfera de la limitación de armamentos no nos deben llevar a la desesperación o a la apatía, sino más bien servir de incentivo para adoptar medidas correctivas.

我们认为,我们不应该因为军控领域最近的挫折而感到绝望或冷漠相反,我们应该振作起来,采取矫正行动。

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术能力展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的同胞因为忽视冷漠而受苦,是不合理的

Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验的办法,履行解决切尔诺贝利挑战的承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠听天由命泥沼的社区力量,并显示出投入切尔诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

声明:以上例、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apatía 的西语例句

用户正在搜索


arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse,

相似单词


apasionar, apaste, apastillado, apatán, apatanado, apatía, apático, apatita, apátrida, apatrocinar,