西语助手
  • 关闭

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio适,难受;disgusto有味道;desasosiego安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,;sufrimiento性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


视外线, 视网膜, 视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo轻;respiro呼吸;malestar恼;sufrimiento耐性;fastidio适,难受;disgusto有味道;desasosiego安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝能局限于外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的债务。

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧服.

de ~
1. 极严的, 非常大的:
un catarro de ~ 感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助我的家劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团新建议是向前迈出的要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国债问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于外债。

Soltó un suspiro de alivio.

他松一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的债

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,

m. s.de
aliviar (se).

~ de luto
轻丧.

de ~
1. 重的, 非常大的:
un catarro de ~ 重感冒.

2. 惹事生非的 (人) .
派生

近义词
aligeramiento,  consuelo,  descarga,  atenuante,  mitigación,  relajamiento,  respiro,  apaciguamiento,  remedio,  aflojamiento,  alivio temporal,  consolación,  desahogo,  momento de calma,  relajación,  atenuación,  bálsamo,  descongestión,  lenitivo,  paliativo,  solaz
disminución temporal de los síntomas de una enfermedad

反义词
desconsuelo,  descorazonamiento,  sufrimiento,  tristeza,  desolación,  pesadumbre,  abatimiento,  congoja,  mortificación,  padecimiento,  aflicción,  amargura,  angustia,  desaliento,  lástima,  pena,  pesar,  abandono,  condolencia,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desesperanza,  destrozo,  dolor,  gran desilusión,  pena muy grande,  zozobra,  amilanamiento,  anonadamiento,  consternación,  desamparo,  descaecimiento,  eversión,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
consuelo安慰;dolor疼痛;regocijo高兴;gozo享受;desahogo减轻;respiro呼吸;malestar不快,烦恼;sufrimiento耐性;fastidio不适,难受;disgusto有味道;desasosiego不安;

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家劳动。

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情有发生,这我们放心了。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远有产生效力。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻应该被认为是发展的一个资金来源。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团新建议是向前迈出的重要一步。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国问题。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.

在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫的主要解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alivio 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar, alizari,