西语助手
  • 关闭
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈判达成一项谅解必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得有效率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算预期节余分析,同说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须严格节省开支,多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面节省资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshidratación, deshidratado, deshidratar, deshidratarse, deshidrogenar, deshidrogenasa, deshielo, deshierba, deshijar, deshijuelar,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及地筹款就可以挽救生命抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈判达成一项谅解必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好施政原则惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出承包者方面节省资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄用于充分落实儿童各项权利其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshincarse, deshinchar, deshinchazón, deshinibido, deshipotecar, deshojador, deshojadura, deshojar, deshoje, deshollejar,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈判达成一项谅解必要,从而可节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金方案执行所有这些建议,联合国系统不仅够将最好施政原则应用于其业务而变得更有率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出承包者方面节省资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利其它社会服务方面。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshonrabuenos, deshonradamente, deshonrador, deshonrar, deshonrible, deshonrosamente, deshonroso, deshora, deshornar, deshospedamiento,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

效能尚待加以充分评估,但迄今经在一个案件中将编写裁决书时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈判达成一项谅解必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面节省资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desinficionarse, desinflamar, desinflamarse, desinflar, desinquietud, desinsacular, desinsectación, desinsectador, desinsectar, desinstalar,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,及时地筹款就挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈判达成一项谅解必要,节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变有效率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须严格节省开支,多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面节省资源真正用援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获支付药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desintoxicación, desintoxicar, desintoxicar(se), desintoxicarse, desinvernar, desinvertir, desionización, desistencia, desistimiento, desistir,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,

用户正在搜索


despatarrado, despatarrar, despatarrarse, despatillado, despatillar, despaturrar, despaturrarse, despavesaderas, despavesar, despavoridamente,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,

用户正在搜索


desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación, despoblado, despoblador, despoblamiento, despoblar, despoetizar,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美市场购买,家可以从52 116美元中30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在个案件中将编写裁决书时间个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这做法避免建立新机构或者同外部运作实体谈判达成项谅解必要,从而可能若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美购买,运费约少20%,因而能约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联其基金和方案执行所有这些建议,联系统不仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际已经实现哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联领导下,当代外交必须更严格节开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约――如果减免债务工作进展顺利话――应将积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desportilladura, desportillar, desposado, desposando, desposar, desposarse, desposeer, desposeído, desposorio, despostar,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外实体谈判达成一项谅解必要,从而可能节省了若

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、出和承包者方面节省资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse, desprender, desprenderse de, desprendido, desprendimiento, desprendimiento de tierras, despreocupación,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, :

persona muy ~a 很节人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免建立新机构或者同外部运作体谈判达成一项谅解必要,从而可能若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明际已经哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节开支,更多地依靠因特网和代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将积蓄资金用于充分落儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desprofesionalizar, desproporción, desproporcionado, desproporcionar, despropositado, despropósito, desprotegido, desproveer, desproveídamente, desprovisto,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈判达成一项谅解必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面节省可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar, desquerer, desquiciar,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,