西语助手
  • 关闭

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是现象,巴勒斯坦权力后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 为不端.
4. 【转】愚蠢.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍,打击有罪不罚现象努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión;intolerable能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 触电, 触动, 触发, 触犯, 触犯条款, 触感, 触击, 触机, 触及,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

用户正在搜索


传心术, 传信的人, 传讯, 传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


船的容积, 船的长度, 船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言行;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】光行差.
2. 【理】像差:

~ cromática 色像差, 色差.
~ de esfericidad 球面像差.


3. 【转】离开正路;越轨, 行为不端.
4. 【转】愚蠢的言行.
5. 【医】迷:

~ mental 精神迷.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合宜的言行;tontería愚蠢;locura;degeneración蜕化;disparate胡言语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación偏差;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


喘息, 喘息时间, 喘吁吁, , 串并联电路, 串供, 串行端口, 串花, 串话, 串换,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,

f.

1. 【界】.
2. 【理】像

~ cromática 色像, 色.
~ de esfericidad 球面像.


3. 【转】离开正路;越轨, 不端.
4. 【转】愚蠢的言.
5. 【医】迷乱:

~ mental 精神迷乱.

6. 【生】畸变.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
obnubilación,  confusión extrema,  anormalidad,  ceguedad,  abyección,  desavío,  maldad,  absurdo,  bajeza,  confusión total,  desviación,  perversidad,  ruindad,  vileza,  extravío,  retorcimiento,  tortuosidad
empecinamiento,  testarudez,  aferramiento,  cabezonada,  emperramiento,  intransigencia,  obstinación,  terca obstinación,  terquedad,  contumacia,  porfía,  tozudez
acto atroz,  acto perverso,  atrocidad,  monstruosidad,  perversión

反义词
claridad mental,  claridad
condescendencia,  contemporización,  amabilidad,  buen genio,  compasión,  consentimiento,  misericordia,  acatamiento,  afabilidad,  aire de condescendencia,  anuencia,  beneplácito,  benignidad,  complacencia,  conformidad,  indulgencia,  aquiescencia,  flexibilidad,  lenidad,  consentimiento sin palabras

联想词
perversión变坏;barbaridad野蛮;estupidez愚笨;despropósito不合时宜的言;tontería愚蠢;locura神经错乱;degeneración蜕化;disparate胡言乱语;distorsión扭伤;intolerable不能容忍的;desviación;

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

面对这种无法容忍的,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,这些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此种刑罚。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数6.1%。

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,贩卖妇女、男童和女童之类恶劣制造了机会。

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,自然灾害,也能造成各种失常和非人道

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aberración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮痍, , 窗玻璃, 窗格子, 窗户, 窗花,

相似单词


abelmosco, abemoladamente, abemolar, abenuz, aberenjenado, aberración, aberrante, aberrar, abertal, abertura,