Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他的病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
,
人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校由于战争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒而卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是由战争致残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
最近生病,都瘦
.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为的病
没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校由于战争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
因感冒而卧床休息
.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是由战争致的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他的病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大校由于战争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒而卧床休息.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有据表明,47 000
人都是由战争致残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他的病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大数学校由
战争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒而卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据,47 000
人都是由战争致残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他的病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校由于而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒而卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是由残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他的病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由污染,最近几年里已经有超过30
消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校由而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒而卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是由致残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
于天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
为他的病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
于误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但,
于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼
为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校于
争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他感冒而卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都争致残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他病他没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之后他残一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
污染,最近几年里已经有超过30种物种消失
。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人
井没有一眼是因为围墙而损坏
。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校战争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒而卧床休息.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
通货膨胀和美元
影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是战争致残
。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾是,这些国家中多数并非直接构成气候变化
根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基冲突
人为紧急情况仍以不同
强度继续存在。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
最近生病,都瘦了.
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为的病
没能过来。
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作事故之了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数事件中,受害者都被烧死。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由于时间限制,没有能够对这项提议进行讨论。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校由于战争而关闭。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
因感冒而卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是由战争致的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.
矛盾的是,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。