西语助手
  • 关闭

f.
克赛[希腊语字母 S, & 的名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们的具体性,条例可能更适合第(4)(e)款中的㈡至(十一)各项(所以上述各项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求各国“采取有效措施,防止类攻击行为,并在类行为,开展调肇事者,并确保受害者获得有效补救”(第十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于第(4)(e)款,工作组似应审议是否应当在本条草案的案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需的信息的详细程度(第4(e)款㈡至(十一)各项)。 《示范法》第47条之二草案所规定的义务也可换一种写法,要求提供招标文件中尚未提供的所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuota de inscripción, cuotidiano, cupana, cupay, cupé, Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语字母 S, & 的名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们的具体性,条例可能更适合(4)(e)款中的㈡至()各项(所以上述各项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求各国“有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于(4)(e)款,工作组似应审议是否应当在本条草案的案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需的信息的详细程度(4(e)款㈡至()各项)。 《示范法》47条之二草案所规定的义务也可换种写法,要求提供招标文件中尚未提供的所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


cúpula, cupulífero, cupulino, cuquear, cuquería, cuquero, cuquillo, cura, cura párroco, curable,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语 S, & 名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们具体性,条例可能更适合(4)(e)(十一)各项(所以上述各项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求各国“采取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于(4)(e),工作组似应审议是否应当在本条草案案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需信息详细程度(4(e)(十一)各项)。 《示范法》47条之二草案所规定义务也可换一种写法,要求提供招标文件中尚未提供所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


curandería, curanderil, curanderismo, curandero, curar, curare, curarina, curasao, curatela, curativo,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语字母 S, & 的名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们的具体性,条例可能更适合第(4)(e)款中的㈡至(十一)各项(所以上述各项均放在方括号)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

》还要求各国“采取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(第十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于第(4)(e)款,似应审议是否应当在本条草案的案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需的信息的详细程度(第4(e)款㈡至(十一)各项)。 《示范法》第47条之二草案所规定的义务也可换一种写法,要求提供招标文件中尚未提供的所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


curina, curio, curiosamente, curiosear, curiosidad, curioso, curiquingue, curita, curiyú, curl,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语字母 S, & 的名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们的具体性,条例可能第(4)(e)款中的㈡至(十一)各项(所以上述各项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求各国“采取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(第十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于第(4)(e)款,工作组似审议是否当在本条草案的案文中明确说明商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需的信息的详细程度(第4(e)款㈡至(十一)各项)。 《示范法》第47条之二草案所规定的义务也可换一种写法,要求提招标文件中尚未提的所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuscungo, cuscurrear, cuscurro, cuscurroso, cuscuta, cusino, cusir, cusita, cusma, cuspa,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语字母 S, & 的名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们的具体性,例可能更适合第(4)(e)款中的㈡至()项(所以上述项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(第十

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

于第(4)(e)款,工作组似应审议是否应当在本草案的案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需的信息的详细程度(第4(e)款㈡至()项)。 《示范法》第47之二草案所规定的义务也可换种写法,要求提供招标文件中尚未提供的所有相信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuto, cutral, cutre, cutusa, cuy, cuya, cuyá, cuyabra, cuyamel, cuyano,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语字母 S, & 名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们具体性,条例可能更适合第(4)(e)款中㈡至(十一)(所以上述均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求国“采取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(第十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于第(4)(e)款,工作组似应审议是否应当在本条文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需信息详细程度(第4(e)款㈡至(十一))。 《示范法》第47条之二所规定义务也可换一种写法,要求提供招标文件中尚未提供所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


cxgomático, cyborg, czar, czarevitz, czariano,, czarina, d, d. C., D.D.T., da capo,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语 S, & 名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,考虑到它们具体性,条例可能更适合(4)(e)(十一)各项(所以上述各项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求各国“采取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于(4)(e),工作组似应审议是否应当在本条草案案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是否参加拍卖所必需信息详细程度(4(e)(十一)各项)。 《示范法》47条之二草案所规定义务也可换一种写法,要求提供招标文件中尚未提供所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


damisela, dammar, damnación, damnificado, damnificador, damnificar, dámper, dana, dañable, dañado,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,

f.
克赛[希腊语字母 S, & 的名称]. 西 语 助 手

Por ejemplo, y habida cuenta de su especificidad, esto último tal vez sería más adecuado para los elementos mencionados en los incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4) (que, en consecuencia, se presentan entre corchetes).

例如,它们的具体性,条例可能更适合第(4)(e)款中的㈡至(十一)各项(所以上述各项均放在方括号内)。

Asimismo, la Declaración exige a los Estados que "tomen medidas eficaces para impedir estas agresiones y, cuando se produzcan, investigarlas, castigar a los autores y asegurarse de que las víctimas tienen acceso a recursos efectivos" (art. xi).

《宣言》还要求各国“采取有效措施,防止发生此类攻击行为,并在发生此类行为,开展调查,惩罚肇事者,并确保受害者获得有效补救”(第十一条

En cuanto al apartado e) del párrafo 4), el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar la posibilidad de establecer expresamente los detalles de la información necesaria para que el proveedor o contratista pueda decidir si va a participar o no en la subasta (incisos ii) a xi) del apartado e) del párrafo 4), o bien, podría disponerse que se facilitara toda la información pertinente, en la medida en que no se hubiese hecho ya lo propio en el pliego de condiciones.

关于第(4)(e)款,工作组似应审议是应当在本条草案的案文中明确说明使供应商或承包商能够决定是拍卖所必需的信息的详细程度(第4(e)款㈡至(十一)各项)。 《示范法》第47条之二草案所规定的义务也可换一种写法,要求提供招标文件中尚未提供的所有相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xi 的西班牙语例句

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera, xerosis, xerostomia, xi, xiaoyq, xifiplastrón, xifisternón, xifoide,