西语助手
  • 关闭
vano, na
adj.

1.空的, 瘪的, 仁的(果实).
2.虚假的, 非真实的:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻的, 根据的.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫根据的迷信.


4.效果的, 徒然的:
esfuerzo ~ 白费力气.

5.用的, 益的:
~ s pasatiempos 益的消遣.

6.迎合虚荣心的, 浮华的.
7.轻浮的, 浅薄的.
8.爱虚荣的.
9.不持久的.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白, 徒, 成效.
2.不必要根据, 不合情理.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil用的,益的,价值的;intento;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓的;esforzado勇敢的;empeño典当;sabido已知的;nada不存在,没有,,零,空;desesperado绝望的;empero但是;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多的动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒的。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们的承诺就意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目的所作的一切努力都不会是

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒的尝过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危马拉让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸的是,所有努力都没有结果,只能证明老方法效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然的。

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要的情况:消除全球贫困并非的希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面的共同努力不是徒的。

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有的改革都将需要适当的资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要的努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说的一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒的。

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做的一切努力都将徒益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空的, 瘪的, 无仁的(果实).
2.虚假的, 非真实的:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻的, 无根据的.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据的迷信.


4.无效果的, 徒然的:
esfuerzo ~ 费力气.

5.无用的, 无益的:
~ s pasatiempos 无益的消遣.

6.迎合虚荣心的, 浮华的.
7.轻浮的, 浅薄的.
8.爱虚荣的.
9.不持久的.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1., 徒劳, 无成效.
2.不必要, 无根据, 不合情理.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用的,无益的,无价值的;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓的;esforzado勇敢的;empeño典当;sabido已知的;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望的;empero但是;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多的劳动不会.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们的承诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目的所作的一切努力都不会是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳的尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸的是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然的。

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要的情况:消除全球贫困并非徒劳的希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面的共同努力不是徒劳的。

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有的改革都将需要适当的资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要的努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说的一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳的。

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做的一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合虚荣心.
7.轻, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

徒劳尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

保证,他努力和牺牲将不会徒劳无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我诺采取行动,而不只是说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我以事实证明,我在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我共同行动,因为我所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我所做一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


复职的, 复制, 复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果
esfuerzo ~ 费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合虚荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.地, 地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多动不会.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自资源继续枯竭,我们所做一切努力都将无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空的, 瘪的, 无仁的(果实).
2.虚假的, 非真实的:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻的, 无根据的.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据的迷信.


4.无效果的, 徒然的:
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用的, 无益的:
~ s pasatiempos 无益的消遣.

6.迎虚荣心的, 浮华的.
7.轻浮的, 浅薄的.
8.爱虚荣的.
9.不持久的.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用的,无益的,无价值的;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓的;esforzado勇敢的;empeño典当;sabido已知的;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望的;empero但是;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多的劳动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们的承诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目的所作的一切努力都不会是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳的尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸的是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然的。

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要的况:消除全球贫困并非徒劳的希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面的共同努力不是徒劳的。

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有的改革都将需要适当的资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要的努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说的一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳的。

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做的一切努力都将徒劳无益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , ,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无
~ s pasatiempos 无遣.

6.迎合虚荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

所作一切努力都不会是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


腹膜炎, 腹腔, 腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, ,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空的, 瘪的, 无仁的(果实).
2.假的, 非真实的:

una sombra ~ a —个影.

3.幻的, 无根据的.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据的迷信.


4.无效果的, 然的:
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用的, 无益的:
~ s pasatiempos 无益的消遣.

6.迎合心的, 浮华的.
7.轻浮的, 浅薄的.
8.的.
9.不持久的.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用的,无益的,无价值的;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓的;esforzado勇敢的;empeño典当;sabido已知的;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望的;empero;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多的动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都的。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们的承诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目的所作的一切努力都不会

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们的尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸的,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将然的。

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要的情况:消除全球贫困并非的希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面的共同努力不的。

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有的改革都将需要适当的资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要的努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说的一切如果不基于团结、公正和尊重,都将的。

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做的一切努力都将无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2., 非真实:

una sombra ~ a —个影.

3., 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力不会

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会劳无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们承诺采取行动,而不只说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸,所有努力没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 无根据迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合虚, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们无意义

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承采取行动,而不只是说空话。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,