西语助手
  • 关闭
vano, na
adj.

1.的, 瘪的, 无仁的(果实).
2.虚假的, 非真实的:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻的, 无根据的.
una ~ a ilusión —个想.
supersticiones ~ as 毫无根据的迷信.


4.无效果的, 徒然的:
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用的, 无益的:
~ s pasatiempos 无益的消遣.

6.迎合虚荣心的, 浮华的.
7.轻浮的, 浅薄的.
8.爱虚荣的.
9.不持久的.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用的,无益的,无价值的;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓的;esforzado勇敢的;empeño典当;sabido已知的;nada不存在,没有,无,零,;desesperado的;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以用的上诉程序,但完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们的承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目的所作的一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳的尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

这么多的劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸的是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然的。

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要的情况:消除全球贫困并非徒劳的希

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面的共同努力不是徒劳的。

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有的改革都将需要适当的资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要的努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说的一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳的。

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做的一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位, 油位表, 油污,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空的, 瘪的, 无仁的(果实).
2.虚假的, 非真实的:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻的, 无根据的.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据的迷信.


4.无效果的, 徒然的:
esfuerzo ~ 白费气.

5.无用的, 无益的:
~ s pasatiempos 无益的消遣.

6.迎合虚荣心的, 浮华的.
7.轻浮的, 浅薄的.
8.爱虚荣的.
9.不持久的.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用的,无益的,无价值的;intento意图;balde桶;esfuerzo;pretendido所谓的;esforzado勇敢的;empeño典当;sabido已知的;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望的;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,们都承诺采取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用的上诉程序,但完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,们的承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

们保证,他们的和牺牲将不会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目的所作的一切都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳的尝试过说服

Tantos afanes no serán vanos.

这么多的劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意放在仲裁上,但它的失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸的是,所有都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然的。

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉们一些非常重要的情况:消除全球贫困并非徒劳的希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

们以事实证明,们在《世界行动纲领》方面的共同不是徒劳的。

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有的改革都将需要适当的资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要的

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让们共同行动,因为们所说的一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳的。

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,然资源继续枯竭,们所做的一切都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的, 油炸食品, 油炸丸子,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫根据迷信.


4.效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.
~ s pasatiempos 消遣.

6.迎合虚荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 成效地.
2.不必要地, 根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼, 猶太教安息日, ,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合虚荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可使用上诉程序,但完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案成共识,但没有成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如大会第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,避免削弱成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队, 游击队员, 游击区,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫根据迷信.


4.效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.
~ s pasatiempos 消遣.

6.迎合虚荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 成效地.
2.不必要地, 根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议都承诺采取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用诉程序,但完全效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,承诺就意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

保证,他努力和牺牲将不会徒劳

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

徒劳尝试过说服

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

以事实证明,在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让共同行动,因为所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,所做一切努力都将徒劳

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场, 游乐园, 游离,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,

用户正在搜索


游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的, 游手好闲的人, 游手好闲的小伙子,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2., 非真实:

una sombra ~ a —个影.

3., 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8..
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño;sabido;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

然,所有改革都将需要适资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定, 游弋, 游艺,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2., 非真实:

una sombra ~ a —个影.

3., 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无根据地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合虚荣心, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚荣.
9.不持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.不必要地, 无地, 不合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada不存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都不会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

这么多劳动不会白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

不幸是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

这告诉我们一些非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力不是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

因此,让我们共同行动,因为我们所说一切如果不基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊, 友谊赛, ,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,
vano, na
adj.

1.空, 瘪, 无仁(果实).
2.虚假, 非真实:

una sombra ~ a —个虚影.

3.虚幻, 无根据.
una ~ a ilusión —个空想.
supersticiones ~ as 毫无根据迷信.


4.无效果, 徒然
esfuerzo ~ 白费力气.

5.无用, 无益
~ s pasatiempos 无益消遣.

6.迎合虚, 浮华.
7.轻浮, 浅薄.
8.爱虚.
9.持久.


|→ m.
【建】孔, 洞, 口.

en ~
1.白白地, 徒劳地, 无成效地.
2.必要地, 无根据地, 合情理地.
派生

近义词
agujero,  boquete,  orificio,  brecha,  abertura,  apertura,  hoyo,  hueco,  ojo,  ranura,  resquicio
presumido,  presuntuoso,  creído,  orgulloso,  vanidoso,  alabancioso,  engreído,  fanfarrón,  inmodesto,  ostentador,  ostentoso,  pedante,  petulante,  vanaglorioso,  empampirolado,  fantasmón,  farolero,  fatuo,  vacuo,  chuleta,  pantorrilludo,  pijo
fútil,  inútil,  estéril,  ilusorio,  inconducente,  estúpido,  sin sentido,  baldío,  disparatado,  inefectivo,  infructuoso,  que no genera ningún efecto,  sin pies ni cabeza,  sin valor,  en vano,  impróspero,  inane,  inconsecuente al máximo,  prepóstero,  absurdo,  de burundanga,  petardo

separación entre repetidores,  distancia de repetición

反义词
humilde,  modesto,  sin pretensiones,  poco pretencioso,  manso,  sin presunción,  común y corriente,  apacible,  benigno,  módico,  poco impresionante,  duendo,  indulgente
fecundo,  fértil,  productivo,  prolífico,  feraz,  cultivable,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  ubérrimo,  criadero,  opimo,  productor,  arable,  de alta productividad,  fructífero,  lucrativo,  muy fecundo

联想词
inútil无用,无益,无价值;intento意图;balde桶;esfuerzo努力;pretendido所谓;esforzado勇敢;empeño典当;sabido已知;nada存在,没有,无,零,空;desesperado绝望;empero但是;

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视素,任何打击措施都会有效。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而只是说空话。

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无效。

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识。

Si no pasamos a la acción, nuestras promesas son vanas.

没有行动,我们承诺就毫无意义

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将会徒劳无益。

Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.

为此目所作一切努力都会是徒劳

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳尝试过说服我。

Tantos afanes no serán vanos.

么多劳动白费.

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁上,但它努力失败

Lamentablemente, todos los esfuerzos han sido en vano y sólo han servido para demostrar la ineficacia del viejo formato.

是,所有努力都没有结果,只能证明老方法无效。

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

此,如果大会以第14段所述方式行事将是徒然

Eso nos señala algo muy importante: la eliminación de la pobreza mundial no es una esperanza vana; puede realizarse.

告诉我们一非常重要情况:消除全球贫困并非徒劳希望。

Demostremos que los esfuerzos que hicimos todos en el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes no fueron en vano.

让我们以事实证明,我们在《世界行动纲领》方面共同努力是徒劳

Naturalmente, todas las reformas deberán contar con la financiación apropiada para que no resulten vanos los esfuerzos realizados para lograr un consenso.

当然,所有改革都将需要适当资金,以避免削弱为达成协商一致意见所必要努力。

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

向葡萄牙法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明补救办法将是无效

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中心与其财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

Entonces, actuemos de consuno, puesto que todas nuestras palabras serán en vano si no se basan en la solidaridad, la justicia y el respeto.

此,让我们共同行动,为我们所说一切如果基于团结、公正和尊重,都将是徒劳

Todos nuestros esfuerzos serán en vano si sus resultados se encuentran menoscabados por la constante degradación del medio ambiente y el agotamiento de nuestros recursos naturales.

如果环境持续恶化,自然资源继续枯竭,我们所做一切努力都将徒劳无益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色, 有鼻子有眼儿, 有变化的,

相似单词


vanidoso, vanilocuencia, vanilocuente, vaniloquio, vanistorio, vano, vánova, Vanuatu, vaoconstrictor, vapor,