m.《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑. ~ de Dios 敬畏
. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由
第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只
给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安
感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安
挑战继续造成
球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,
面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
小子,
小字,
小卒,
小组,
小组委员会,
小坐垫,
小坐片刻,
晓,
晓畅,
晓得,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.
~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们
所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致

散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都
用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、
安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和
偏袒地,全面和诚实地,
怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
笑靥,
笑逐颜开,
效,
效法,
效仿,
效果,
效果不好的,
效果不显,
效劳,
效力,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.
心,
虑. ~ de Dios 敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对大规模毁灭性武器极为
心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着
们,
们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于
心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用
心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,
们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
向
们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
歇荫,
蝎,
蝎虎,
蝎子,
协,
协办,
协定,
协会,
协会成员,
协会会址,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.
~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制
了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而

这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续
全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
斜面,
斜劈,
斜坡,
斜桥,
斜射,
斜视,
斜视图,
斜躺在沙发上,
斜体字,
斜纹哔叽布料,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.
~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
于恐惧
自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实
秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能
于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊
现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来
无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍
发展。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为
证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地
急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
泄劲,
泄漏,
泄漏秘密,
泄漏消息,
泄露,
泄密,
泄气,
泄气、气馁,
泄水,
泄私愤,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
用户正在搜索
卸,
卸车,
卸船,
卸货,
卸机器,
卸磨杀驴,
卸任,
卸下,
卸下轭,
卸下僵辔,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
用户正在搜索
心广体胖,
心寒,
心狠,
心狠手辣,
心花怒放,
心怀,
心怀不善,
心怀蔑视的,
心慌,
心慌意乱,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.
~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía
词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对

毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常
糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生
合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
心神不定,
心神不定的,
心神不宁,
心声,
心事,
心事重重,
心室,
心舒张,
心术,
心术不正的,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.
~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了
张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生
。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念
常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已
告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生
在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地
急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
心血管,
心血管的,
心血来潮,
心眼儿,
心意,
心音,
心硬,
心有余而力不足,
心有余悸,
心余力拙,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.
~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着
惧迎接退休
到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走
惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
怖主义制造了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于
惧
自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在
有
惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和
惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如
怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于
怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种
惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于
惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和
惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、
惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
心窄,
心照不宣,
心折,
心直口快,
心志,
心智健全,
心智健全的,
心中,
心中无数,
心中有数,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,
m.《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.
心,忧虑. ~ de Dios 敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
近义词
miedo,
terror,
espanto,
pavor,
acobardamiento,
arredramiento, ataque de nervios,
pánico,
pasmo,
sobrecogimiento,
alarma,
horripilación,
medrana,
piche,
cagalera,
mieditis,
tarugo反义词
valentía,
coraje,
valor,
osadía,
denuedo,
brío,
audacia,
bravura,
heroísmo,
atrevimiento,
hombría,
arrojo,
bizarría,
braveza,
valerosidad,
virilidad,
envalentonamiento, edad viril,
heroicidad,
intrepidez,
masculinidad,
nervio, sangre fría,
temeridad,
arriscamiento,
hombradía联想词
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接

到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为
心。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于
心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用
心会受到国际刑事起诉。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。
Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.
此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 temor 的西班牙语例句
用户正在搜索
辛苦,
辛苦工作,
辛辣,
辛辣的,
辛辣的讽刺,
辛辣的味道,
辛劳,
辛勤,
辛勤劳动,
辛勤努力,
相似单词
temezuelo,
temible,
temido,
temol,
temolín,
temor,
temoso,
tempaldor,
tempanador,
tempanar,