有奖纠错
| 划词

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己的决定。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张的氛围

评价该例句:好评差评指正

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带恐惧迎接退休的到来

评价该例句:好评差评指正

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

恐惧的自由是第二个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

希望所有伊拉克人都在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终,我又如何恐怖呢?

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。

评价该例句:好评差评指正

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

评价该例句:好评差评指正

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由担心扭曲当地的经济而妨碍了费粮食的分配。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种武器的扩散使人感到恐怖,威胁国内和平。

评价该例句:好评差评指正

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。

评价该例句:好评差评指正

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

评价该例句:好评差评指正

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doncellería, doncellueca, doncelluela, donde, dónde, dondequiera, dondiego, doñear, doñegal, donfrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No lo digo desde el temor, sino desde el querer complacerla.

我不是说这是因为是希望让母亲开心。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pero con esto del tren ya me dio un poco de temor.

但火车的事让我有点

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常,国王仍保持镇定

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二

Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor, el hombre tuvo que retirarse.

当看到Atahualpa一点也不这个人不得不撤退。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Muchos países han tomado medidas por temor a su propagación.

许多国家已经采取措施以防传播。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三

Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.

,虽的士兵表现出巨大的但印加王保持着镇定。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Sabía que, a veces, un poco de temor puede ser bueno.

知道,有时候,有所畏惧是有好处的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ello le ahorraría a su majestad todo temor de futuras molestias.

“因为这样就免得陛下发生麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Se le doblaron las piernas de temor y cayó al suelo.

得两条腿一弯,跪在地上了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Buscaba su anterior y habitual temor a la muerte y no lo encontraba.

寻找着往常折磨的死的恐惧,可是没有找到。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Crecí con el temor de hacer algo incorrecto.

做错事。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

43 不可严严地辖管,只要敬畏你的神。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Era casi irrisoriamente breve; Aureliano la miró con desdén y luego con temor.

文章短得几乎可笑,奥雷利亚诺轻蔑地看看,随后却

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Pero ¿no le produce temor una noche como ésta?

“像这样的深夜,您不吗?

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quisiera poseer la sabiduría para poder marchar por el Gran Camino sin temor a desviarme.

使我介有知,行于大道,唯施是

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Sus compañeros estaban alegres ante la perspectiva de las vacaciones; él, en cambio, sentía temor.

同学们由于暑假的到欢喜雀跃,却相反,感到担心

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Le dije que no. Pero le manifesté mis temores.

我说没有,但我告诉自己很担忧

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona apenas pudo esperar mientras las piezas se cocían, por temor a que se rajaran.

当炉子正在烧制这些陶艺半成品时,贾孟娜甚至满心焦急地在一旁盯着,就它们会在炉子里破裂了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y el temor a verla morir o quedar idiota, tornó a reabrir la eterna llaga.

她死去或变成白痴,不那道永恒的伤疤又要被撕开了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pequeñas voces que por temor a la verdad no decían todo lo que sabían.

人们不敢相信这是真的,只是低声地相互传告,且谁都不愿意把自己所知道的消息全部告诉别人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donostiarra, donosura, donskoi, dónut, dopado, dopaje, dopar, doping, doquier, doquiera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接