La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉
题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些题讨论期间,
体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和
题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会
席
持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行
题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些题有关
对话
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
助方应具体指定
款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
大会进行主题协商期间,我国代表团
进
步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是国际安全组
目下介绍这
案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于目3(a)的专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有直接涉及安理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励与这些主题有关的对话的
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有个专题信托基金,对各种性别问题也有
个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金土地退化作为环境基金其他重点领域中的
个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴
。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文
。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉
题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会题协商期间,我国代表团将
一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些题讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的题辩论更
互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们在国际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会席
持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些题有关的对话的
与者之间
交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文
。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉
题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
大会进行
题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,这些
题讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我的
题辩论更
互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我国际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会席
持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现谈谈我
专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我现
开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有直接涉及安理会授权的时候,举行
题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励与这些
题有关的对话的
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励长
加
所
主题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班及诸如家庭暴力等
种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
专题小组正在准备用于审查
家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接及安理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在这些主题有关的对话的
者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各部长
加与所涉主题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。