西语助手
  • 关闭
semiárido, da
adj.
的. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido的;subtropical亚热带的;húmedo潮湿的;montañoso山的;mediterráneo中海的;litoral海岸的;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉区内采取的行动,因为这种区牲畜饲养活动占据着支配位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存将受气候变化不利效应影响的

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为性半湿润、或极的所有土

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对和半湿生态系统的影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指、半和和的湿亚热带区土的恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于不被看作是给投资者带来机会的区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区可持续的作物生产活动,开展了东非区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国和亚湿润区的一些重要湿列入了《拉姆萨尔湿名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家的利害关系方和机构还未能成功采纳新颖且吸引人的办法来对其和亚湿润区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

基因研究领所开展的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应特殊条件的其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

国土面积大部分为沙漠,列为带的、亚湿润偏没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含农发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以适用于和特定环境的其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性,同时促进适合生态系统的生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

基因研究领所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应特殊条件的其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则国际热带作物研究所(半热带作物研究所)以国际作物方案(作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是区发展新的农作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题国家并未被视为一个优先问题这其中的原因是,由于生物多样性以经济价值的考虑,较湿润带的森林对人们的吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

和亚湿润区的绝大多数区,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总于最有效使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于的国家制定了保护下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对下水产生了大量的需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于的国家制定了保护下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对下水的大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


月季, 月经, 月经不调, 月经带, 月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
半干旱的. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido干旱的;subtropical亚热带的;húmedo潮湿的;montañoso山的;mediterráneo中海的;litoral海岸的;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano旱田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着支配位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润、半干旱干旱或极干旱的所有土

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对和半湿干生态系统的影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱、半旱和和干旱的湿亚热带区土的恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机会的区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱续的作物生产活动,开展了东非半干旱区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱、半干旱和亚湿润区的一些重湿列入了《拉姆萨尔湿名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家的利害关系方和机构还未能成功采纳新颖且吸引人的办法来对其干旱、半干旱和亚湿润区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干旱以干旱和干旱区特殊条件的其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

国土面积大部分为沙漠,列为干旱带的干旱、半干旱、亚湿润偏旱土没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部干旱和半干旱高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以适用于干旱和半干旱区干旱和特定环境的其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且确保农业的续性,同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以干旱和干旱区特殊条件的其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以国际旱作物方案(旱作方案)的支下发起实施了一个项目,其目的是在干旱区发展新的农作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题这其中的原因是,由于生物多样性以经济价值的考虑,较湿润带的森林对人们的吸引力大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有干旱、半干旱和亚湿润区的绝大多数区域,监测/评估系统的一个主弱点是,其目的不总在于最有效使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定了保护下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对下水产生了大量的需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定了保护下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对下水的大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


月琴, 月球, 月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido;subtropical亚热带;húmedo潮湿;montañoso;mediterráneo中海;litoral海岸;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在区内采取行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着支配位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为湿润、或极所有土

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对湿生态系统影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指和和湿亚热带区土恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于不被看作是给投资者带来机会区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域可持续作物生产活动,开展了东非区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国和亚湿润一些重要湿列入了《拉姆萨尔湿名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家利害关系方和机构还未能成功采纳新颖且吸引人办法来对其和亚湿润区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展工作侧重于研究传统谷物、树木和适应以及特殊条件其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙漠,列为、亚湿润偏没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜和发展项目”内,是“环境基金摩洛哥东部高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有放矢倡议,开发非传统谷物种类,以及适用于和特定环境其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度生产力而且要确保农业可持续性,同时促进适合生态系统生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展工作侧重于研究谷物、树木和适应以及特殊条件其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际热带作物研究所(热带作物研究所)以及国际作物方案(作方案)支持下发起实施了一个项目,其目是在区发展新农作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在国家并未被视为一个优先问题这其中原因是,由于生物多样性以及经济价值考虑,较湿润森林对人们吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有和亚湿润绝大多数区域,监测/评估系统一个主要弱点是,其目不总在于最有效使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于国家制定了保护下水战略,因为由于城市化迅速发展和农耕面积扩大,人们对下水产生了大量需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于国家制定了保护下水战略,因为城市化迅速发展和农耕面积扩大引起了对下水大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家, 岳母, 岳丈, ,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
半干旱的. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido干旱的;subtropical亚热带的;húmedo潮湿的;montañoso山的;mediterráneo中海的;litoral海岸的;nordeste东北;clima;altiplano高原;secano旱田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在干旱和半干旱内采取的行动,因为在这种牲畜饲养活动占据着支配位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受变化不利效应影响的干旱和半干旱域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其被列为干性半湿润、半干旱干旱或极干旱的所有土

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对和半湿干生态系统的影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱、半旱和和干旱的湿亚热带的恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于干旱和干旱不被看作是给投资者带来机会的,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分域旱可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱、半干旱和亚湿润的一些重要湿列入了《拉姆萨尔湿名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家的利害关系方和机构还未能成功采纳新颖且吸引人的办法来对其干旱、半干旱和亚湿润进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱特殊条件的其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙漠,列为干旱带的干旱、半干旱、亚湿润偏旱土没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部干旱和半干旱高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以及适用于干旱和半干旱干旱和特定环境的其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且要确保业的可持续性,同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱特殊条件的其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以及国际旱作物方案(旱作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是在干旱发展新的作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润带的森林对人们的吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有干旱、半干旱和亚湿润的绝大多数域,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总在于最有效使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱的国家制定了保护下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和耕面积的扩大,人们对下水产生了大量的需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱的国家制定了保护下水的战略,因为城市化的迅速发展和耕面积的扩大引起了对下水的大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido;subtropical亚热带;húmedo;montañoso;mediterráneo地中海;litoral海岸;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在区内采取行动,因为在这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为润、或极所有土地。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对地生态系统影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指地、亚热带地区土地恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于不被看作是给投资者带来机会地区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域地可持续作物生产活动,开展了东非地区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国润地区一些重要地列入了《拉姆萨尔地名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家利害关系方机构还未能成功地采纳新颖且吸引人办法来对其润地区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展工作侧重于研究传统谷物、树木适应以及特殊条件其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙漠,列为地带、亚润偏土地没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜发展项目”内,是“环境基金摩洛哥东部高原生态系统参与式控制荒漠化减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有放矢倡议,开发非传统谷物种类,以及适用于地区特定环境其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度生产力而且要确保农业可持续性,同时促进适合生态系统生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展工作侧重于研究谷物、树木适应以及特殊条件其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际热带作物研究所(热带作物研究所)以及国际地作物方案(作方案)支持下发起实施了一个项目,其目是在地区发展新农作制度做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在国家并未被视为一个优先问题这其中原因是,由于生物多样性以及经济价值考虑,较润地带森林对人们吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有润地区绝大多数区域,监测/评估系统一个主要弱点是,其目不总在于最有效地使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于国家制定了保护地下水战略,因为由于城市化迅速发展农耕面积扩大,人们对地下水产生了大量需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于国家制定了保护地下水战略,因为城市化迅速发展农耕面积扩大引起了对地下水大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
半干旱. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido干旱;subtropical亚热带;húmedo潮湿;montañoso;mediterráneo地中海;litoral海岸;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano旱田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

主要涉及在干旱和半干旱区内采取行动,因为在这地区牲畜饲养活动占据着配地位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响干旱和半干旱区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润、半干旱干旱或极干旱所有土地。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一法对旱地和半湿干地生态系统影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱地、半旱和和干旱湿亚热带地区土地恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看是给投资者带来机会地区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱、半干旱和亚湿润地区一些重要湿地列入了《拉姆萨尔湿地名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家利害关系方和机构还未能成功地采纳新颖且吸引人办法来对其干旱、半干旱和亚湿润地区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展侧重于研究传统谷、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件其他品

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙漠,列为干旱地带干旱、半干旱、亚湿润偏旱土地没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜和发展项目”内,是“环境基金摩洛哥东部干旱和半干旱高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有放矢倡议,开发非传统类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境其他植

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工不仅旨在加强耕制度生产力而且要确保农业续性,同时促进适合半干旱和干旱生态系统生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展侧重于研究谷、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件其他品

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际半干旱热带研究所(半干旱热带研究所)以及国际旱地方案(旱方案)下发起实施了一个项目,其目是在干旱地区发展新制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题这其中原因是,由于生多样性以及经济价值考虑,较湿润地带森林对人们吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有干旱、半干旱和亚湿润地区绝大多数区域,监测/评估系统一个主要弱点是,其目不总在于最有效地使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区国家制定了保护地下水战略,因为由于城市化迅速发展和农耕面积扩大,人们对地下水产生了大量需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区国家制定了保护地下水战略,因为城市化迅速发展和农耕面积扩大引起了对地下水大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


栽植葡萄的人, 栽种, 栽子, , 仔畜, 仔细, 仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
半干旱的. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido干旱的;subtropical亚热带的;húmedo潮湿的;montañoso山的;mediterráneo地中海的;litoral海岸的;nordeste东北;clima候,氛;altiplano高原;secano旱田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其候被列为干性半湿润、半干旱干旱或极干旱的所有土地。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对旱地和半湿干地生态系统的影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是旱地、半旱和和干旱的湿亚热带地区土地的恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱、半干旱和亚湿润地区的一些重要湿地列入了《拉姆萨尔湿地名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

影响国家的利害关系方和机构还未能成功地采纳新颖且吸引人的办法来对其干旱、半干旱和亚湿润地区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区殊条件的其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙漠,列为干旱地带的干旱、半干旱、亚湿润偏旱土地没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部干旱和半干旱高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和定环境的其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性,同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区殊条件的其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以及国际旱地作物方案(旱作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是在干旱地区发展新的农作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有干旱、半干旱和亚湿润地区的绝大多数区域,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总在于最有效地使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


载人航天飞机, 载人航天器, 载人卫星, 载人宇宙飞船, 载入史册, 载体, 载物台, 载笑载言, 载运, 载重,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
半干旱的. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido干旱的;subtropical亚热带的;húmedo潮湿的;montañoso山的;mediterráneo地中海的;litoral海岸的;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano旱田;sudoeste西南;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

种支持主要涉及干旱和半干旱区内采取的行动,种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其气候被列干性半湿润、半干旱干旱或极干旱的所有土地。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对旱地和半湿干地生态系统的影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱地、半旱和和干旱的湿亚热带地区土地的恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱、半干旱和亚湿润地区的一些重要湿地列入了《拉姆萨尔湿地名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家的利害关系方和机构还未能成功地采纳新颖且吸引人的办法来对其干旱、半干旱和亚湿润地区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

研究领域所开展的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分沙漠,列干旱地带的干旱、半干旱、亚湿润偏旱土地没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含农发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部干旱和半干旱高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性,同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以及国际旱地作物方案(旱作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是干旱地区发展新的农作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题干旱和半干旱国家并未被视一个优先问题其中的原是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

有干旱、半干旱和亚湿润地区的绝大多数区域,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总于最有效地使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定了保护地下水的战略,由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定了保护地下水的战略,城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


宰杀, 宰牲节, 宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,
semiárido, da
adj.
半干旱的. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词


联想词
árido干旱的;subtropical亚热带的;húmedo潮湿的;montañoso山的;mediterráneo地中海的;litoral海岸的;nordeste东北;clima气候,气氛;altiplano高原;secano旱田;sudoeste西;

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润、半干旱干旱或极干旱的所有土地。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种耕作法对旱地和半湿干地生态系统的影响。

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化是指旱地、半旱和和干旱的湿亚热带地区土地的恶化。

En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。

Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,东非半干旱地区农业技术研究。

La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱、半干旱和亚湿润地区的一些重要湿地列入《拉姆萨尔湿地名录》。

Los agentes y las instituciones de los países afectados todavía no logran adoptar iniciativas innovadoras y atractivas para inversores a mediano y largo plazo en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas.

受影响国家的利害关系方和机构还未能成功地采纳新颖且吸引人的办法来对其干旱、半干旱和亚湿润地区进行中长期投资。

La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所的工作侧重于研究传统谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种

La superficie del país es en su mayoría un desierto y contiene pocas, o no contiene prácticamente ninguna, de las tierras clasificadas como áridas, semiáridas o subhúmedas secas que conforman las zonas de tierras secas.

埃及国土面积大部分为沙漠,列为干旱地带的干旱、半干旱、亚湿润偏旱土地没有或极少。

La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.

包含在农发基金“牲畜和发项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部干旱和半干旱高原生态系统参与式控制荒漠化和减贫项目”(PDF-B)。

En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在一些国家里,正进一步有的放矢的倡议,发非传统的谷物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物种类

Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.

研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性,同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度。

En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.

在基因研究领域所的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种

Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.

另外一个国家则在国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以及国际旱地作物方案(旱作方案)的支持下发起实施一个项目,其目的是在干旱地区发新的农作制度和做法。

Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.

从报告中可以看出,植树造林/重新造林问题在干旱和半干旱国家并未被视为一个优先问题这其中的原因是,由于生物多样性以及经济价值的考虑,较湿润地带的森林对人们的吸引力要大得多。

En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.

在有干旱、半干旱和亚湿润地区的绝大多数区域,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总在于最有效地使用现有设备。

Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发和农耕面积的扩大,人们对地下水产生大量的需求。

Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家制定保护地下水的战略,因为城市化的迅速发和农耕面积的扩大引起对地下水的大量需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semiárido 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次发现, 再次浮现, 再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配,

相似单词


semestralmente, semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro,