西语助手
  • 关闭
reverso, sa

adj.
翻转的, 颠倒的.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本的)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况的) 对照, 反面. 西 语 助 手
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • irreversible   adj. 不可逆
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso暗的;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”减贫战略进程的最先和最终目的:“目标”进程的总体框架,也监测其否按示履行的途径,即真正关注穷人的需要和综合发展的优先事项,而不只经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转的, 颠倒的.
|→ m.

1. 面, 背面.
2. (书本的)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况的) 对照, 面. 西 语 助 手
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • revés   m. 背面, 面, 里面, 手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • irreversible   adj. 不可逆
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso暗的;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”是国家减贫战略进程的最先和最终目的:“目标”是进程的总体框架,也是监测其是否按示履行的途径,即真正关注穷人的需要和综合发展的优先事项,而不只是经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转的, 颠倒的.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本的)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况的) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • irreversible   adj. 不可逆
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

近义词
parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso暗的;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”是国家减贫战略进程的最先和最终目的:“目标”是进程的总体框架,也是监测其是否按示履行的途径,即真穷人的需要和综合发展的优先事项,而不只是经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转的, 颠倒的.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本的)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况的) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • irreversible   adj. 不可逆
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

近义词
parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso暗的;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”是国家减贫战略进程的最先和最终目的:“目标”是进程的总体框架,也是监测其是否按示履行的途径,即真正人的需要和综合发展的优先事项,而不只是经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转的, 颠倒的.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本的)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况的) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生
  • revertir   intr. 归还, 还原
  • revés   m. 背面, 反面, 里面, 反手击打, 失败, 挫折
  • reversión   f. 归还, 还原
  • irreversible   adj. 不可逆
  • reversible   adj. 可逆的, 可逆转的, 可回动的, 可还原的

parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso暗的;recuadro;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”是国家减贫战略进程的最先和最终目的:“目标”是进程的总体框架,也是监测其是否按示履行的途径,即真正关注穷人的需要和综合发展的优先事项,而不只是经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转的, 颠倒的.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本的)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况的) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生

近义词
parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso暗的;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”是国家减贫战略进程的最先和最终目的:“目标”是进程的总体框架,也是监测其是否按示履行的途径,即真正关注穷人的需要和综合发展的优先事项,而不只是经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该件有所了解,则中的参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转, 颠倒.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和物,人或) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生

近义词
parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有一个条款提到买方一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

标”是国家减贫战略进程最先和:“标”是进程总体框架,也是监测其是否按示履行途径,即真正关注穷人需要和综合发展优先事项,而不只是经济标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转, 颠倒.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和某物,某人或某情况) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生

近义词
parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英,但订单中有一个条款提到买方一般合同条款,并在其背面上用德复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

“目标”是国家减贫战略进程最先和最终:“目标”是进程总体框架,也是监测其是否按示履行途径,即真正关注穷人需要和综合发展优先事项,而不只是经济目标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该件有所了解,则参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,
reverso, sa

adj.
翻转, 颠倒.
|→ m.

1. 反面, 背面.
2. (书本)左页, 双码页.


el ~ de la medalla
(和物,人或) 对照, 反面. 西 语 助 手
派生

近义词
parte de atrás,  dorso,  reverso de una hoja de papel,  revés,  revés de la hoja,  envés
reverso de la hoja
opuesto,  contrario,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso,  antípoda
lado reverso de la tela,  lado reverso de una tela,  reverso de la tela
retrógrado

反义词
frente,  fachada,  frontis,  parte de delante,  parte del frente,  parte delantera,  portada,  delantera,  fachada de edificio,  anverso,  frontispicio

联想词
anverso正面;dorso背;rótulo标签;impreso印刷品;emblema标志;escudo盾,盾牌,族,区,国,标志,保护,庇护,埃斯库多;billete便条;sello邮票;pergamino羊皮纸;tenebroso;recuadro方格;

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有一个条款提到买方一般合同条款,并在其背面上用德文复写。

Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.

标”是国家减贫战略进程最先和:“标”是进程总体框架,也是监测其是否按示履行途径,即真正关注穷人需要和综合发展优先事项,而不只是经济标。

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案例中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究一般条款,即,一般条款印于背面或由于双方经常有业务联系而了解这些条款,或由于商业惯例双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reverso 的西语例句

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


reverentemente, reverie, reversibilidad, reversible, reversión, reverso, reverter, revertir, revés, revesa,