西语助手
  • 关闭

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文.
3. (的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应得我们的集体支持与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期的支持

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得国际社会的相应支持

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动的支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得国际法和国际规范支持的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力支持他,并且我们祝愿他的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的支持,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全需要在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背; 背文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

们理应得我们的集体与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期的

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得国际社会的相应

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动的

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

们的斗争是合法的,是得国际法和国际规范的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力支且我们祝愿的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全的有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠.
2. «a, en» (文稿等的) 面; 面文字.
3. (花木的) 护.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应我们的集体支持与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有预期的支持

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望国际社会的相应支持

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需双边或多边主动行动的支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是国际法和国际规范支持的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力支持他,并且我们祝愿他的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必进行防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的支持,我们就不会取成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需帮助和支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅) 背.
2. «a, en» (文稿等) 背面; 背面文字.
3. (花木) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态,固体;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应得我们集体支持与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期支持

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得国际社会相应支持

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们斗争是合法,是得国际法和国际规范支持

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力支持他,并且我们祝愿他努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁了认为有必要进行防卫想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了会议成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会支持,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 , 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval;beneplácito;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

们理应得我们的集体与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期的

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得国际社会的相应

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动的

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

们的斗争是合法的,是得国际法和国际规范的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力,并且我们祝愿的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全的有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应得我们的集体支持与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期的支持

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得国际社会的相应支持

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动的支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

,冰岛继续对其给予支持

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得国际法和国际规范支持的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力支持他,并且我们祝愿他的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的支持,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 墙.
4. 【转】 障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应得我们的集体与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期的

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得际社会的相应

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动的

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得际法和际规范的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们证全力他,并且我们祝愿他的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合在这方面做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔赞同千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我代表团完全他的有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应得我们的集体支持与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期的支持

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得国际社会的相应支持

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得国际法和国际规范支持的。

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全力支持他,并且我们祝愿他的努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进防卫的想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会的支持,我们就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新的“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子) 靠背.
2. «a, en» (文稿等) 背面; 背面文字.
3. (花木) 护墙.
4. 【转】 持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio持, 保护;rechazo弹回;sólido固态,固体;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

集体与鼓励。

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得预期

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

希望得国际社会

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得双边或多边主动行动

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

斗争是合法,是得国际法和国际规范

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

保证全力持他,并且祝愿他努力圆满成功。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构技术合作活动。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出努力。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力促进了会议成功。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会就不会取得成功。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,重申国代表团完全有效行动。

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新“当地工作队”诞生,它需要帮助和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,