西语助手
  • 关闭

f.

1. (对交战国或财产) 扣押.
2. 复; 惩罚. (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对取严厉行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当行为人或同调查进行合作人,使其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行动或直接惩罚方式打击恐怖义是不够

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭危险是微不足道

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作记者特别容易受到来自双方威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们思想,毫不畏惧遭受,这点对于实况调查团成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖义行动和过度残酷措施为特征脆弱局面持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国居民或财产) 扣押.
2. 复; 惩罚. (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

感到不安是,循环不息暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当行为或同调查进行合作,使其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行动或直接惩罚方式打击恐怖主义是不够

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭危险是微不足道

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取对抗措施供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作记者特别容易受到来自双方威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们思想,毫不畏惧遭受,这点对于实况调查团成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何不得因请监察员注意某一事项或向监察员供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷措施为特征脆弱局面持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国居民或财产) 扣押.
2. 复; 惩罚. (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta;provocación衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到是,循环暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察会调查提出投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举当行为人或同调查进行合作人,使其

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行动或直接惩罚方式打击恐怖主义是

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都认为遭危险是微足道

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控当行为

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作记者特别容易受到来自双方威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们思想,毫畏惧遭受,这点对于实况调查团成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷措施为特征脆弱局面持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


canalé, canalear, canaleja, canaleta, canalete, canaleto, canali, canalí, canalículo, cañaliega,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国的居民或财产的) 扣押.
2. 复; 惩罚. (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力对采取严厉的行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端的暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当行的人或同调查进行合作的人,使其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认仅靠军事行动或直接惩罚的方式打击恐怖主是不够的。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认的危险是微不足道的。

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取的对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察的袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作的记者特别容易受到来自双方的威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们的思想,毫不畏惧,这点对于实况调查团的成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主行动和过度残酷的措施特征的脆弱局面的持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cáñama, cañamal, cañamazo, cañamelar, cañameño, cañamero, cañamiel, cañamiza, cáñamo, cañamón,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国的居民或财产的) 扣押.
2. 复; 惩罚. (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉的行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端的暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感不安的是,循环不息的暴力和暴力显然发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不调查提出的投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行动或直接惩罚的方式打击恐怖主义是不够的。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭的危险是微不足道的。

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取的对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察的袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作的记者特别容易来自双方的威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

访谈者乐意自由表达他们的思想,毫不畏惧遭,这点对于实况调查团的成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经遭缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷的措施为特征的脆弱局面的持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


Canberra, canbuncosis, cancab, cancagua, cáncamo, cancamurria, cancamusa, cancan, can-can, cancán,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

用户正在搜索


cania, caníbal, canibalismo, canica, caniche, canicie, canícula, canicular, caniculario, cánido,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

用户正在搜索


cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar, cansarse, cansera, cansí, cansino, canso,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国的居民或财产的) 扣押.
2. ; 惩罚. (多用作数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉的

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

用极端的暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当行为的人或同调查进行合作的人,其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行或直接惩罚的方式打击恐怖主义是不够的。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

论有关信息是否真实,缔约国不认为遭的危险是微不足道的。

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取的对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察的袭击活增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运应该实行最大克制:不发任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作的记者特别容易受到来自双方的威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们的思想,毫不畏惧遭受,这点对于实况调查团的成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

论如何,既然申诉人已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行和过度残酷的措施为特征的脆弱局面的持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国的居民或财产的) 扣押.
2. 复; 惩罚. (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉的

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端的暴力手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当为的人或同调查进合作的人,使其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠动或直接惩罚的方式打击恐怖主义是不够的。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭的危险是微不足道的。

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取的对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察的袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实最大克制:不发动任何进攻或进

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当为不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作的记者特别容易受到来自双方的威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇者未被起诉,特别是牵涉到队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们的思想,毫不畏惧遭受,这点对于实况调查团的成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义动和过度残酷的措施为特征的脆弱局面的持续存在。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cántaro, cantata, cantatriz, cantautor, cantazo, cante, canteado, cantear, cantera, cantería,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国居民或财产) 扣押.
2. 复; . (多用作复数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza复;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza;intimidación吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取严厉行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端暴力手段和

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力和暴力显然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举不当行为人或同调查进行合作人,使其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行动或直接方式打击怖主义是不够

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭危险是微不足道

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作记者特别容易受到来自双方

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们思想,毫不畏惧遭受,这点对于实况调查团成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以怖主义行动和过度残酷措施为特征脆弱局面持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantilena, cantilever, cantillo, cantimpla, cantimplora, cantina, cantiña, cantinela, cantinero, cantinflada,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,

f.

1. (对交战国的居民或财产的) 扣押.
2. ; 惩罚. (多用作数)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
venganza,  desquite,  vindicta,  retorsión,  vindicación,  arreglo de cuentas,  contraataque,  contragolpe,  revancha,  talión,  ajuste de cuentas,  retaliación
medidas de represalia

反义词
felicitación,  congratulación,  parabién,  pláceme

联想词
agresión侵略;venganza;hostigamiento困扰;protesta抗议;provocación挑衅;persecución追踪;represión抑制,克制;ataque进攻;amenaza威胁;intimidación恐吓;boicot抵制;

Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

此外,他们经常遭到威胁和

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极反对采取严厉的行动

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用极端的手段和威胁

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的然又开始发生。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

德操守办公室将保护举不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受

En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.

无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到

A juicio de Bangladesh, no es posible combatir el terrorismo por medios militares o mediante represalias inmediatas.

孟加拉国认为仅靠军事行动或直接惩罚的方式打击恐怖主义是不够的。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭的危险是微不足的。

La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.

《性别平等法》还将针对雇主采取的对抗措施提供保护。

Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.

它们针对警察的袭击活动增加,并且经常似乎意在招致

Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.

第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行

El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.

秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不受

Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.

在乡村和地区工作的记者特别容易受到来自双方的威胁和

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数肇事者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.

接受访谈者乐意自由表达他们的思想,毫不畏惧遭受,这点对于实况调查团的成功至关重要

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,既然申诉人已经遭到了缔约国也就没有什么必要再保守机密了。

Nadie que señale una cuestión a la atención de la Ombudsman o le proporcione información podrá ser objeto de represalias por este hecho.

任何人不得因提请监察员注意某一事项或向监察员提供资料而受到

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印度明确谴责了以恐怖主义行动和过度残酷的措施为特征的脆弱局面的持续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represalia 的西班牙语例句

用户正在搜索


capadura, capar, capararoch, caparazón, caparidáceo, caparra, caparro, caparrón, caparrosa, capasurí,

相似单词


reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador,