西语助手
  • 关闭

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 形, 貌:

El ~ del país es muy variado. 该国形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要

una persona de ~ 显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调一点,在报告的置上强调一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称, 一再指出, 一早, 一眨眼的工夫, 一盏灯, 一张, 一张白纸, 一张一弛, 一长条, 一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

énfasis调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得调这一点,在报告的这一位置上调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso;dibujo画,图画,图案,花纹;anverso;plano;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术城市文化重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面形象.
5. 【转】 显地位:

una persona de ~ 地位显士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协》强调并了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

着重指出现有机会分析性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术城市文化性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代某些重趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, .

poner de ~
调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着提到土著女青年受到的歧问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的要作得到调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期调评估妇女情况的主

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言调在国际和区域一级开展合作的要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得调这一点,在报告的这一位置上调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着指出现有机会的分析的要性得到调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着指出促进接受新技术的城市文化的要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 形, 貌:

El ~ del país es muy variado. 该国形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显

una persona de ~ 的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了些权

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

些新挑战突出了寻找新解决方法的重性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

突出显示迫切需为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在方面努的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调一点,在报告的置上强调一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文化的重性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 要地位:

una persona de ~ 地位要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首要却在日益恶

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员强调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

着重指出促进接受新技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,