El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成的颈部装
品。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成的颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩浴是当下的一种
。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风最新趋势的一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停的在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个装业的总体情况和设计师的独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效的多边主义的设想,不仅是国际关系中的一个髦词语,而且是对安全、平等与正义的真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“”的影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金的项目,即、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时尚颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下一种时尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名时装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
时尚会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个时装业总体情况和设计师
独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我们能得出推断,施政与公共行政
创新不应被视为时尚或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效多边主义
设想,不仅是国际关系中
一个时
词语,而且是对安全、平等与正义
真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大一种行业,它
特点是非常容
受到自然风险、健康与安全方面
威胁或者仅仅是“时尚”
影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金
项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时尚颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下一种时尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎风尚最新趋势
一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
总是不停
在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名时装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
时尚会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人进一步了解了整个时装业
总体情
和设计师
独特情
。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
能轻易地得出推断,施政与公共
政
创新不应被视为时尚或潮
。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效多边主义
设想,不仅是国际关系中
一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义
真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大一种
业,它
特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面
威胁或者仅仅是“时尚”
影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金
项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为尚
颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下一种
尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流风尚最新趋势
一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流总是不停
在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
尚会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个装业
总体
和设计师
独特
。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
们能轻易地得出推断,施政与公共
政
创新不应被视为
尚或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效多边主义
设想,不仅是国际关系中
一个
髦词语,而且是对安全、平等与正义
真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一
尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大一种
业,它
特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面
威胁或者仅仅是“
尚”
影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金
项目,即为
尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时尚的颈部装品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停的在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名时装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
时尚过去,但风
存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个时装业的总体情况和设计师的独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效的多边主义的设想,不仅是国际关系中的一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义的真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家的案,目前,政府正在根据该
案制定一个价值300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
珠已成为时尚
颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当种时尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是份关于巴黎流行风尚最新趋势
份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停在变化。
Es un diseñador de moda.
他是名时装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
时尚会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进步了解了整个时装业
总体情况和设计师
独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我们能轻易地得出推断,施政与公共行政创新不应被视为时尚或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效多边主义
设想,不仅是国际关系中
个时髦词语,而且是对安全、平等与正义
真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概
风靡联合国,这
时尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大种行业,它
特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面
威胁或者仅仅是“时尚”
影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了项旨在支持女企业家
方案,目前,政府正在根据该方案制定
个价值300万美金
项目,即为时尚、工艺和优质产品建立
个中心市场。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为尚的颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下的种
尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是份关于巴黎流行风尚最新趋势的
份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停的在变化。
Es un diseñador de moda.
他是名
装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
尚会
去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通这项战略,还使人
步了解了整个
装业的总体情况和设计师的独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为
尚或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效的多边主义的设想,不仅是国际关系中的个
髦词语,而且是对安全、平等与正义的真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大的种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“
尚”的影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定
个价值300万美金的项目,即为
尚、工艺和优质产品建立
个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在日光浴是当下
一种时
。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风最新趋势
一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名时装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
时会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个时装业总体情况和设计师
独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我们能轻易地得出推断,施政与公共行政创新不应被视为时
或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效多边主义
设想,不仅是国际关系中
一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义
真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一时
恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大一种行业,它
特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面
威胁或者仅仅是“时
”
影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金
项目,即为时
、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
念珠已成为时尚颈部装
品。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下一种时尚。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最一份报告。
En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志上发布了当季潮品。
La moda está en mudanza continua.
流行总是不停在变化。
Es un diseñador de moda.
他是一名时装设计师。
La moda pasa, el estilo permanece
时尚会过去,但风格会永存。
La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.
通过这项战略,还使人们进一步了解了整个时装业总体情况和设计师
独特情况。
Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.
我们能轻易地得出推断,施政与公共行政创
不应被视为时尚或潮流。
Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.
对斯洛伐克来说,有效多边主义
设想,不仅是国际关系中
一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义
真正保障。
En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.
近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。
De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.
事实上,旅游业是需求驱动程度极大一种行业,它
特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面
威胁或者仅仅是“时尚”
影响。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金
项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。