西语助手
  • 关闭
marginado, da

adj.

1.【植】有边的,有缘的.
2.【转】被排斥在外的,被忽视的,被弃置一旁的.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal边的;confinado局限;abandonado无人照料的;aislado孤立的,孤零零的;castigado处罚;perseguido被追踪的;huérfano孤儿;avergonzado;exiliado亡的;alejado远的;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决不能成为国际舞台上的一个摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球的底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资的情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了国家的政和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政进程中,有特殊需求的群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在上处于边缘地位的社区的生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际的群体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来的国家之间的巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


络腮胡子, 络绎不绝, 骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边,有缘.
2.【转】被排斥在外,被忽视,被弃置一旁.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal;confinado局限;abandonado无人照料;aislado孤立,孤零零;castigado处罚;perseguido;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡;alejado;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决不能成为国际舞台上一个摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

在贫穷中人是脆弱、没有发言权

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了国家政治、经济和公之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位社区计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权年轻人进行帮派暴力

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际群体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥群体受艾滋病毒感染风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来国家之间巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


落发, 落帆, 落谷, 落果, 落后, 落后的, 落后地区, 落户, 落花流水, 落花生,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边的,有缘的.
2.【转】排斥在外的,忽视的,弃置一旁的.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido;marginal边的;confinado局限;abandonado无人照料的;aislado孤立的,孤零零的;castigado处罚;perseguido追踪的;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡的;alejado远的;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决能成为国际舞台上的一个摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最发达国家应一视同仁,任何一国都应该边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球的底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资的情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党应等到选举时才与边际进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的受艾滋病毒感染的风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来的国家之间的巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他排斥稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


落落大方, 落落寡合, 落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边,有缘.
2.【转】被排斥在外,被忽视,被弃置.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal;confinado局限;abandonado无人照料;aislado孤立,孤零零;castigado处罚;perseguido被追踪;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡;alejado;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决不能成为国际舞台上摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球底层,可以种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中人是脆弱、没有发言权

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了国家政治、经济和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘社区生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权年轻人进行帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘或遭社会排斥体受艾滋病毒感染风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作个需要别人恩典,低人机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来国家之间巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


落叶松, 落在, 落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边,有缘.
2.【转】被排斥在外,被忽视,被弃置一旁.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal;confinado局限;abandonado无人照料;aislado孤立,孤零零;castigado处罚;perseguido;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡;alejado;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决不能成为国际舞台上一个摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

在贫穷中人是脆弱、没有发言权

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了国家政治、经济和公之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位社区计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权年轻人进行帮派暴力

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际群体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥群体受艾滋病毒感染风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来国家之间巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边的,有缘的.
2.【转】被排斥在外的,被忽视的,被弃置旁的.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal边的;confinado局限;abandonado无人照料的;aislado孤立的,孤零零的;castigado处罚;perseguido被追踪的;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡的;alejado远的;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合决不能成为际舞台上的摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不家应视同仁,任何不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球的底层,可以出现种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有权的

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资的情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了家的政治、经济和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际的群体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作个需要别人恩典,低人等的机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来的家之间的巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻痹症患者, 麻布, 麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边的,有缘的.
2.【转】被排斥在外的,被忽视的,被弃置一旁的.

西 语 助 手 版 权 所 有
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal边的;confinado局限;abandonado无人照料的;aislado孤立的,孤零零的;castigado处罚;perseguido被追踪的;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡的;alejado远的;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合决不能成为际舞台上的一个摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不家应一视同仁,任何一都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球的底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有言权的

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资的情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了家的政治、经济和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际的群体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来的家之间的巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边的,有缘的.
2.【转】被排斥在外的,被忽视的,被弃置一旁的.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal边的;confinado局限;abandonado无人照料的;aislado孤立的,孤零零的;castigado处罚;perseguido被追踪的;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡的;alejado远的;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决不能成为国际舞台上的一个

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,这些全球的底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中的情况使得许多小机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际的群体进行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来的国家之间的巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


买牲口的人, 买通, 买些东西, 买账, 买主, 迈阿密, 迈步, 迈进, 迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,
marginado, da

adj.

1.【植】有边,有缘.
2.【转】被排斥在外,被忽视,被弃置一旁.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
paria,  vagabundo,  abandonado,  persona sin rumbo,  pordiosero sin casa con una bolsa con sus pertenencias,  derelicto,  leproso
proscrito,  alienado

pobre,  alcanzado de dinero,  desposeído,  falto de dinero,  indigente,  pobrete,  atrasado de medios,  menesteroso,  paupérrimo
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido

联想词
excluido不包括;marginal;confinado局限;abandonado无人;aislado孤立,孤零零;castigado处罚;perseguido被追踪;huérfano孤儿;avergonzado羞愧;exiliado流亡;alejado;

No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.

联合国决不能成为国际舞台上一个摆设

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位群体切实参与。

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少民族权利。

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球底层,可以出现一种光亮。

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷人是脆弱、没有发言权

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集供资情况使得许多小额供资机构为捐助者所注意

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥在了国家政治、经济和公共生活之外。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治,有特殊需求群体被边缘化

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口,也明显地存在类似趋势。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位社区生计来源

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权年轻人帮派暴力活动

Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.

各政党不应等到选举时才与被边际群体行接触

Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.

人居署认为,从历史角度来看,城市问题在发展议已处于边际地位。

Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.

处于边缘地位或遭社会排斥群体受艾滋病毒感染风险越来越大。

A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.

妇女即使受过高等教育,在劳力市场上也只能得到低薪职业。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者喉舌。

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等机关。

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

边缘化与互相联系起来国家之间巨大差距正在继续增大。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginado 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal, marginalidad, marginalismo,