Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到水
潺潺声.
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到水
潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了水喷流
声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一
.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根
存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口眼
水量不足,无法满足居民用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处水
造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新水
,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水因难民定居点
化粪池和便坑或废水处
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资,例如水井、
水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处
不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下水资
使用因水
受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些水
遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要
自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
水
缺失以及向湿地供水
水
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水周围地区
土地使用不当、动物粪便,以及在一处水
附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水地下水资
使用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废水
增加造成As-Samra废水处
水池中
污水渗出;致使较低等级
经处
污水被排出,因为As-Samra污水处
当时只能超负荷运行;致使难民营
废水渗出量增加;并由于水
周围难民
存在而造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到水
潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了水喷流
声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一
源
.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存
于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口眼
水量不足,无法满足居民用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处水
造成
损害可归因于难民
存
。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新
水源,从
使大约350 000个人能够
该市获得充足供水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水因难民定居点
化粪池和便坑或废水处理厂
存
受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达
患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存
使得地下水资源
使用因水
受到污染
受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些水
受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经
伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存
多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
水
缺失以及向湿地供水
水
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水周围地区
土地使用不当、动物粪便,以及
一处水
附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水地下水资源使用方面
受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民
约旦
存
引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废水
增加造成As-Samra废水处理厂水池中
污水渗出;致使较低等级
经处理
污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废水渗出量增加;并由于水
周围难民
存
造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉潺潺
.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是泉。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉喷流
。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、之不竭
唯一
源泉.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼量不足,无法满足居民
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处
泉造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新源,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供
。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些泉因难民定居点
化粪池和便坑或废
处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他资源,例如
井、泉
、蓄
池和
槽车,结果因
污染以及污
处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下
资源
使
因
泉受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些
泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
缺失以及向湿地供
泉
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有泉周围地区
土地使
不当、动物粪便,以及在一处
泉附近有一条流淌着废
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害泉
、井
、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费
1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处泉
地下
资源使
方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废
增加造成As-Samra废
处理厂
池中
污
渗出;致使较低等级
经处理
污
被排出,因为As-Samra污
处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废
渗出量增加;并由于
泉周围难民
存在而造成废
量上升。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以泉水
潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方处都是泉水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以了泉水喷流
声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一
源泉.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居民用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认,
提供
证据不足以证明对上述5处水泉造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来哈尔格萨市寻找新
水源,从而使大
350 000个人能够在该市获得充足供水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
说,这些水泉因难民定居点
化粪池和便坑或废水处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,未能证明难民
存在使得地下水资源
使用因水泉受
污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
提交
资料显示,这些水泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,承认,艾兹赖格湿地受
损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
水
缺失以及向湿地供水
水泉
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水泉周围地区土地使用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害泉水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水泉
地下水资源使用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
说,产生
废水
增加造成As-Samra废水处理厂水池中
污水渗出;致使较低等级
经处理
污水被排出,因
As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废水渗出量增加;并由于水泉周围难民
存在而造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了喷流
声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一
.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口眼
量不足,无法满足居民用
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处
造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供
。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这因难民定居点
化粪池和便坑或废
处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他资
,例如
井、
、蓄
池和
槽车,结果因
污染以及污
处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下
资
使用因
受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这
遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一
原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要
自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
缺失以及向湿地供
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这原因有
周围地区
土地使用不当、动物粪便,以及在一处
附近有一条流淌着废
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害、井
、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处地下
资
使用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废
增加造成As-Samra废
处理厂
池中
污
渗出;致使较低等级
经处理
污
被排出,因为As-Samra污
处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废
渗出量增加;并由于
周围难民
存在而造成废
量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是泉水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取不尽、用
不竭
唯一
源泉.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民
中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不
,无法满
居民用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提证据不
以证明对上述5处水泉造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新水源,从而使大约350 000个人能够在该市获得
水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点化粪池和便坑或废水处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下水资源
使用因水泉受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些水泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特
前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特
前出现
水
缺失以及向湿地
水
水泉
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水泉周围地区土地使用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害泉水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水泉地下水资源使用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特
后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废水
增加造成As-Samra废水处理厂水池中
污水渗出;致使较低等级
经处理
污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废水渗出量增加;并由于水泉周围难民
存在而造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉潺潺
.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是泉。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉喷流
。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、之不竭
唯一
源泉.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼量不足,无法满足居民
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处
泉造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新源,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供
。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些泉因难民定居点
化粪池和便坑或废
处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他资源,例如
井、泉
、蓄
池和
槽车,结果因
污染以及污
处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下
资源
使
因
泉受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些
泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
缺失以及向湿地供
泉
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有泉周围地区
土地使
不当、动物粪便,以及在一处
泉附近有一条流淌着废
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害泉
、井
、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费
1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处泉
地下
资源使
方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废
增加造成As-Samra废
处理厂
池中
污
渗出;致使较低等级
经处理
污
被排出,因为As-Samra污
处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废
渗出量增加;并由于
泉周围难民
存在而造成废
量上升。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到水
潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了水喷流
声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一
源
.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口眼
水量不足,无法满足居民用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处水
造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为萨市寻找新
水源,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水因难民定居点
化粪池和便坑或废水处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在使得地下水资源
使用因水
受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些水
遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖湿地受到
损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
水
缺失以及向湿地供水
水
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水周围地区
土地使用不当、动物粪便,以及在一处水
附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害水、井水、暗渠和
流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水地下水资源使用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废水
增加造成As-Samra废水处理厂水池中
污水渗出;致使较低等级
经处理
污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废水渗出量增加;并由于水
周围难民
存在而造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是泉水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴我误以为听到了泉水喷流
声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
人民生活是一切文学艺术取之不尽、用之不竭唯一
源泉.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于人民群众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居民用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处水泉造成
损害可归因于难民
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新
水源,从
约350 000个人能够在该市获得充足供水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难民定居点化粪池和便坑或废水处理厂
存在
遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难民存在
得地下水资源
用因水泉受到污染
遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些水泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
水
缺失以及向湿地供水
水泉
枯竭。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水泉周围地区土地
用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井火污染损害
泉水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水泉地下水资源
用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难民在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废水
增加造成As-Samra废水处理厂水池中
污水渗出;致
较低等级
经处理
污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致
难民营
废水渗出量增加;并由于水泉周围难民
存在
造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水潺潺声.
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是泉水。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流声音。
La misma vida del pueblo constituye el manantial único e inagotable del arte y la literatura.
生活是一切文学艺术取之不尽、用之不
一
源泉.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量
最深厚
根源存在于
众之中.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼水量不足,无法满足居
用水
需要。
En opinión del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas suficientes para demostrar que los daños a los cinco manantiales fueran atribuibles a la presencia de los refugiados.
小组认为,约旦提供证据不足以证明对上述5处水泉造成
损害可归因于难
存在。
Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.
联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新水源,从而使大约350 000个
能够在该市获得充足供水。
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
约旦说,这些水泉因难定居点
化粪池和便坑或废水处理厂
存在而遭受了污染。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。
El Grupo, por lo tanto, considera que Jordania no ha logrado demostrar que la presencia de refugiados haya dado lugar a la pérdida del aprovechamiento de recursos de aguas subterráneas en razón de la contaminación de los manantiales.
所以,小组认定,约旦未能证明难存在使得地下水资源
使用因水泉受到污染而遭受损失。
Además, los datos presentados indican que existen muchas otras causas posibles de contaminación del agua de esos manantiales, algunas de las cuales han existido durante muchos años anteriores y posteriores a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦提交资料显示,这些水泉遭受污染,可能有着许多其他原因,其中一些原因已经在伊拉克入侵和占领科威特之前并自那时以来存在多年。
No obstante, Jordania reconoce que la parte más importante de los daños causados a los humedales de Azraq, por pérdida de agua y deficiencia de los manantiales que los abastecen, se produjo antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
不过,约旦承认,艾兹赖格湿地受到损害,主要源自伊拉克入侵和占领科威特之前出现
水
缺失以及向湿地供水
水泉
枯
。
Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.
这些原因有水泉周围地区土地使用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水
旱谷等。
El Irán pide una indemnización de 1.056.000 dólares de los EE.UU. por los gastos de las medidas propuestas para recoger y analizar muestras de manantiales, pozos, qanats y ríos que han quedado dañados por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗要求赔偿从科威特油井大火污染损害泉水、井水、暗渠和河流中收集和分析样本计划采取措施
费用1,056,000美元。
Jordania solicita una indemnización de 11.365.977 dólares de los EE.UU. por la pérdida de recursos de aguas subterráneas en los manantiales de Qairawan, Baqouriyeh, Shoreya'a, Hazzir y Wadi As-Sir en razón de la contaminación microbiológica resultante de la presencia de refugiados en Jordania tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
约旦要求赔偿Qairawan、Baqouriyeh、Shoreya'a、Hazzir和Wadi As-Sir等处水泉地下水资源使用方面遭受
损失索赔11,365,977美元,造成这一损失
原因是伊拉克入侵和占领科威特之后难
在约旦
存在引起
微生物污染。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废水
增加造成As-Samra废水处理厂水池中
污水渗出;致使较低等级
经处理
污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负荷运行;致使难
营
废水渗出量增加;并由于水泉周围难
存在而造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。