El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
igual; igualado; igualdad
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等的人实施的不
等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等的人实施的不
等和不公正待遇”。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
摊比额表应当公
、
等。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需更
等
负
。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等
享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
的答卷人认为两者的位是
等的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不等方面的近期趋势不能鼓舞人心。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的等权利。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性等是一项在我国受
广泛提倡的原则。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前等的
位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。