m.
1.【植】鹰嘴
.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
谚语:Por un ~ no se descompone la olla. 




汤;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
通达事理,
通到,
通道,
通敌,
通敌分子,
通电,
通牒,
通都大邑,
通读,
通分,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴豆.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
语:Por un ~ no se descompone la olla.
豆
损

;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
通共,
通古斯,
通国皆知,
通过,
通过表情神态表达的,
通过抽彩奖给,
通过海峡,
通过决议,
通过考试,
通过讨论,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴豆.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣
. ~ negro【口】劣迹昭彰
.
语:Por un ~ no se descompone la olla. 只豆
损连锅
;
无伤大雅.
用户正在搜索
通红的,
通话,
通婚,
通货紧缩,
通货紧缩的,
通货膨胀,
通缉,
通奸,
通解,
通经,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴豆.
2.[墨西哥方言]
;
佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
谚语:Por un ~ no se descompone la olla. 只豆
损连锅汤;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
通盘计划,
通盘考虑,
通气,
通气管,
通窍,
通勤者居住带,
通情达理,
通情达理的,
通衢,
通权达变,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴豆.
2.[墨西哥方
]
;
佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
谚语:Por un ~ no se descompone la olla. 只豆
损连锅汤;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
通书,
通顺,
通俗,
通俗的,
通俗地,
通俗读物,
通俗化,
通俗易懂,
通体,
通天,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
用户正在搜索
通晓,
通晓的,
通晓数种语言的,
通心粉,
通心面,
通信,
通信处,
通信的,
通信联系,
通信员,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
用户正在搜索
同温层,
同我,
同系物,
同乡,
同乡的,
同心的,
同心同德,
同心协力,
同心圆,
同形异义,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴豆.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
语:Por un ~ no se descompone la olla.
豆
损

;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
同样的,
同样地,
同业工会,
同业公会,
同一,
同一地区的,
同一个的,
同一国家的,
同一形式,
同一性,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】

.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
谚语:Por un ~ no se descompone la olla. 只
损连锅汤;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
同音词,
同音的,
同音异义的,
同音重复,
同有,
同有的,
同余,
同源多倍体,
同志,
同志关系,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴
.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣人. ~ negro【口】劣迹昭彰的人.
谚语:Por un ~ no se descompone la olla. 



锅汤;小疵无伤大雅.
用户正在搜索
同宗,
桐,
桐油,
桐子,
铜,
铜氨液,
铜板,
铜版,
铜版画,
铜箔,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,
m.
1.【植】鹰嘴豆.
2.[墨西哥方言]女仆;女佣人. ~ negro【口】劣

的人.
谚语:Por un ~ no se descompone la olla. 只豆
损连锅汤;小疵

雅.
用户正在搜索
铜壶滴漏,
铜活,
铜匠,
铜精矿,
铜镜,
铜矿,
铜蓝,
铜锣,
铜绿,
铜模,
相似单词
garbanceo,
garbancero,
garbancillo,
garbanza,
garbanzal,
garbanzo,
garbanzuelo,
garbear,
garbeo,
garbera,