西语助手
  • 关闭


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心的小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso炎热的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico热的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃个冰凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今比昨.


3.« con; poner, tomar » 【情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
】动心.

tomar ~ algo
】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的暖.

5.【】最激烈的时刻.

~ animal
.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体.

ahogarse <asarse> de ~
,口】得难.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【】在…帮助下,在…护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
】天气非常.

entrar en ~
(之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
,口】花费过多的精力.

guardar el ~
.

meter en ~
】动心.

tomar ~ algo
】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


装桅杆, 装箱, 装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso炎热;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor;frescor清凉;térmico;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热空气打在脸上,快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心的小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso炎热的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico热的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的.
2.【转】在…帮助,在…保护.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-()+ -or(名词后)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso炎热;humedad湿润,湿;sol太阳;temperatura;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热空气打在脸上,我们快要窒息了。

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心的伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来.
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso炎热的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico热的;verano夏季;

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖。

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热的空气打在脸上,我们快要窒息

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热

No he pegado pestaña en toda la noche a causa del calor.

天气热得我整夜没有睡着

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

Hace mucho calor, quiero un helado.

天儿真热,我想吃个冰激凌。

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,