Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障碍提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒斯坦家庭已到
山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些障碍和。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税的相对重要性及其对发展中国家贸
的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,离墙是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障碍提供有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计,
能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的小企业面临着一些障碍和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,离墙是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障碍提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻跃,从障碍物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面些障碍和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,离墙是满足安全需求的
时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面的障碍提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒
家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙的路线深深切入巴勒
占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,离墙是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障碍提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将
完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但,所决定的安全
离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,能存在各种障
。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些障和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男划分相关的文化障
。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙
单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男的成见仍然阻
着妇
的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以列继续在西岸建造
离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以列指出,
离墙
满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在后面的巴勒斯坦家庭已
穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造感
极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障碍提供有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火,
手
观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,离墙是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临的障碍提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离墙路线现在引起许多关切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计中,可能存在各种
。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处的日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外的中小企业面临着一些和壁垒。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充参与的
是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角相关的文化
。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样的。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒非常重要。 这有几原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角的成见仍然阻
着妇女的充
参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以列继续在西岸建造
离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以列指出,
离墙是满足安全需求的临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充执行该决议持续面临的
提供了有用的办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷的橄榄树(约1百万棵橄榄树)的交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Ver los toros desde la barrera.
岸观火, 袖手旁观。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定安全
离墙路线现在引起许多
切。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在离墙后面
巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在贸易壁
政治意愿是最重要
因素。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在化计划中,可能存在各种障碍。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处
日常运作更为困难。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离墙
路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外中小企业面临着一些障碍和壁
。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与障碍是什么?
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相化障碍。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造离墙是单方面行动,不符合路线图。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求一个主要目标,是就不同类别
非
税壁
相对重要性及其对发展中国家贸易
影响达成共同
理解。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视贸易壁
非常重要。 这有几个原因。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色成见仍然阻碍着妇女
充分参与。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造离墙感到极其
切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,离墙是满足安全需求
临时性结构。
También brindan un medio útil para identificar y superar las barreras existentes para la plena aplicación de la resolución.
它们还为确定和克服充分执行该决议持续面临障碍提供了有用
办法。
Entre otras consecuencias de la construcción de la barrera se encuentran las siguientes
估计,待离墙完全竣工,将有8 500公顷
橄榄树(约1百万棵橄榄树)
交通将被完全
离或严重受限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。