Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
的. (也用作名词)
定, 看管好, 肯定, 使保
的;保证的
的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
, 
, 信心, 保障Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保
。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受保人显然有权享受健康保
。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保
权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用
保护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤

疾保
基
由受保人、雇主
国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善
保护被保
人健康的计划提供这种保
。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助
只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定保
公司与被保
人之间纠纷的纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监护人没有在任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保
。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤
等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择一次性补偿或养恤
。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确保总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求
捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确保更多的资
投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
保费的数额及计算基数在所有各州
所有受保人中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受保人子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康保
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了险的. (也用作名词)
险
险的;
证的
赖的, 肯定的
险, 牢固, 
,
障Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确
,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受
人领
了儿童,只要被领
儿童是孤儿,即有权享受
险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受
人显然有权享受健康
险。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受
地位得到确认的人才可行使规定
健的
险权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和
。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.

金和残疾
险基金由受
人、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和
被
险人健康的计划提供这种
险。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投
人此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定
险公司与被
险人之间纠纷的纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监
人没有在任何形式下受
,学龄前儿童即不享有
险。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员
证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,投
人可以选择一次性补偿或
金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确
总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确
更多的资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
费的数额及计算基数在所有各州和所有受
人中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相
,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受
人子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康
险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受保人显然有权享受健康保险。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金和残疾保险基金由受保人、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和保护被保险人健康的计划提供这种保险。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申

,投保人此后再婚无权申
。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是
个确定保险公司与被保险人之间纠纷的纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监护人没有在任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保险。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保人可以选择
性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确保总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确保更多的资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
保费的数额及计算基数在所有各州和所有受保人中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家
监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受保人子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
词Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最
几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受保人显然有权享受健康保险。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金和残疾保险基金由受保人、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和保护被保险人健康的计划提供这种保险。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请
,
保人此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是
个确定保险公司与被保险人之间纠纷的纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监护人没有在任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保险。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,
保人可以选择
性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确保总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确保更多的资金
入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
保费的数额及计算基数在所有各州和所有受保人中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已
完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受保人子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受保
领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受保
显然有权享受健康保险。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受保地位得到确认的
才可行使规定保健的保险权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金和残疾保险基金由受保
、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和保护被保险
健康的计划提供这种保险。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保

再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定保险公司与被保险
之间纠纷的纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监护
没有在任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保险。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员保证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保
可以选择一次性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确保总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确保更多的资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
保费的数额及计算基数在所有各州和所有受保
中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之
提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受保
子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了
的. (也用作名词) 


的;
证的
的, 牢固的, 稳妥的, 可信赖的, 肯定的
, 
, 牢固, 信心,
障Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受
人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受
。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受
人显然有权享受健康
。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受
地位得到确认的人才可行使规定
健的
权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和
护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金和


基金由受
人、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和
护被
人健康的计划提供这种
。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投
人此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定
公司与被
人之间纠纷的纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监护人没有在任何形式下受
,学龄前儿童即不享有
。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员
证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤
等级超过25%,但不足50%,投
人可以选择一次性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确
总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确
更多的资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
费的数额及计算基数在所有各州和所有受
人中间并不完
相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受
人子女由于其
病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了
. (也用作名词) 



;
证

,
固
, 稳妥
, 可信赖
, 肯定

, 
,
固, 信心,
障
, 无把握
, 动摇不定
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受
领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受
。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受
显然有权享受健康
。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受
地位得到确认
才可行使规定
健

权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和
护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金和残疾
基金由受
、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和
护被

健康
计划提供这种
。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投
此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定
公司与被

之间纠纷
纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童
家长或监护
没有在任何形式下受
,学龄前儿童即不享有
。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员
证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,投
可以选择一次性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席
选举应确
总务委员会
代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者
优先事项之间实现最佳
平衡应确
更多
资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
费
数额及计算基数在所有各州和所有受
中间并不完
相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受
子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了险
. (也用作名词)
险
险
;
证
, 牢固
, 

, 可信赖
, 肯定
险, 牢固, 信心,
障
, 无把握
, 动摇不定
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受
人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受
险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受
人显然有权享受健康
险。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受
地位得到确认
人才可行使规定
健
险权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用

。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金
残疾
险基金由受
人、雇主
国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善

被
险人健康
计划提供这种
险。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投
人此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定
险公司与被
险人之间纠纷
纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童
家长或监
人没有在任何形式下受
,学龄前儿童即不享有
险。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员
证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,投
人可以选择一次性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席
选举应确
总务委员会
代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求
捐助者
优先事项之间实现最佳
平衡应确
更多
资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
费
数额及计算基数在所有各州
所有受
人中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受
人子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康
险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了险
. (也用作名词)
, 看管好, 肯
, 使
险
险
;
证
, 牢固
, 稳妥
, 可信赖
, 肯

可靠, 无把握,
安全
险, 牢固, 信心,
障
可靠
, 无把握
, 动



Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该国声称拥有了
武器。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受
人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受
险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受
人显然有权享受
康
险。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受
地位得到确认
人才可行使规



险权。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和
护。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤金和残疾
险基金由受
人、雇主和国家提供。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和
护被
险人
康
计划提供这种
险。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投
人此后再婚无权申请。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我国认为,我们必须在联合国这个集体框架内开展这项工作。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确
险公司与被
险人之间纠纷
纪律检查机构。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童
家长或监护人没有在任何形式下受
,学龄前儿童即
享有
险。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员
证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但
足50%,投
人可以选择一次性补偿或养恤金。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席
选举应确
总务委员会
代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者
优先事项之间实现最佳
平衡应确
更多
资金投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
费
数额及计算基数在所有各州和所有受
人中间并
完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受
人子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有
康
险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。