En los últimos meses ese Estado ha asegurado poseer armas nucleares.
最近几个月,该声称拥有了核武器。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受地位得到确认的才可行使规定健的权。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受显然有权享受健康。
Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.
养恤和残疾受、雇主和家提供。
Mi país cree que esa tarea debe ser asegurada en el marco colectivo de las Naciones Unidas.
我认为,我们必须在联合这个集体框架内开展这项工作。
Se maneja a través de un programa de promoción y protección de la salud de los asegurados.
通过改善和护被健康的计划提供这种。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和护。
Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.
若儿童的家长或监护没有在任何形式下受,学龄前儿童即不享有。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助只能申请一次,投此后再婚无权申请。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是一个确定公司与被之间纠纷的纪律检查机构。
Las Forces nouvelles han asegurado a la mediación que están dispuestas a comenzar el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.
新军向协调员证,它们准备开始解甲还乡进程。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等级超过25%,但不足50%,投可以选择一次性补偿或养恤。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确总务委员会的代表性(议事规则第35.3条)。
Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
在援助要求和捐助者的优先事项之间实现最佳的平衡应确更多的资投入。
Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.
费的数额及计算数在所有各州和所有受中间并不完全相同。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个家之后提交报告,另有两个家请监测组相信,报告已近完成。
Rusia ha asegurado a la Fiscal de que Djordjevic no fue hallado en el lugar mencionado y que las investigaciones prosiguen.
俄罗斯已明确通知检察官在上述地方没有发现Djordjevic,调查仍在继续。
Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.
受子女于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El " no" ya lo tienes asegurado.
你注定会被拒绝。
Un caballero trabaja en lo esencial; una vez que lo esencial está asegurado, se desarrolla la Vía.
务本,本立而道生。
Digamos que están asegurados para uno u otro bando.
也就说,对于那个政党而言,这些州就确定的州。
La puerta estaba asegurada con un candado que parecía llevar allí por lo menos diez años.
门上有把挂锁,看起来至少已经挂在那儿十年了。
Después de la publicación de " Cien años de soledad" , el éxito de este escritor estuvo asegurado.
《百年孤独》出版后,这位作家注定了成功。
Tiene una plaza en la final asegurada.
他有保证进入决赛。
El primer ministro ha asegurado que la próxima batalla será contra Hezbolá.
总理保证下一场战斗将针对真主党。
" Será una batalla feroz y sin precedentes contra Israel" , ha asegurado Hamás.
哈马斯表示:“这将一场针对以色列的激烈且前所未有的战斗。”
Si tienes un empleo a día de hoy no está asegurado que puedas conseguir una vivienda.
-如果您今天有工作,并不能保证您能够找到房。
El gobernador de Hawai ha asegurado que en la isla sólo hay alarmas antiseísmos.
夏威夷州长保证,岛上只有防震警报。
En el estrado, ha asegurado que a sus 72 años, está completamente destruída.
在法庭上,72岁的她确信自己已经彻底崩溃了。
Si trabajásemos todos juntos, el éxito estaría asegurado.
如果我们都共同努力, 成功将必然的。
Ser indígena, en muchos lados, y Panamá no es la excepción, implica una discriminación y exclusión casi aseguradas.
在许多地方,作为土著,巴拿马也不例外,几乎肯定会受到歧视和排斥。
En cuanto la nota estuvo asegurada, la lechuza se marchó: salió por la ventana zumbando y se perdió de vista.
便条一系好,它就又走了,飞出窗户,飞得不见了。
Quedan dos jornadas por jugarse, pero España ya tiene el billete asegurado para su octava eurocopa.
比赛还剩两天,但西班牙已经获得了第八次欧洲杯的入场券。
ACNUR ha asegurado este martes que ya son 250.000 las personas que han cruzado a Siria.
联合国难民署周二保证,已有 25 万人越境进入叙利亚。
Los millonarios se convirtieron en el primer equipo argentino en tener su lugar asegurado a la competencia.
Millonarios成为第一支在比赛中获得一席之地的阿根廷球队。
Lleva 22 años en el cargo y ha asegurado que es una jornada " decisiva" para la ciudad.
他已经上任 22 年,并确信今天这座城市“决定性”的一天。
La sesión se realizaría el martes, a pesar de que la Casa Rosada no tiene los votos asegurados.
尽管玫瑰宫没有保证选票, 但会议将于周二举行。
Una vez asegurada mi piragua, tomé mi escopeta y me encaminé a la orilla.
一旦我的独木舟被固定,我就拿起我的霰弹枪,前往岸边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释