西语助手
  • 关闭

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
助记
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 艳; (房间) .
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, , 轻浮

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) ; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢绪, 快:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
助记
alegre(adj. 高兴的,快的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快, 喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 的情绪, 快的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联会上始终洋溢着的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» , .
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
助记
alegre(adj. 高兴的,快的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心喜地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

用户正在搜索


拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】; 透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】.
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. . 2. 意外事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【孔; 孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂.
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂. 2. 意事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 事.
3. «haber, reinar» 欢乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂.
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂. 2. 意外的事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐的气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐的表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 意, 足.
2. «ser» 令人高兴的事, 事.
3. «haber, reinar» 乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联会上始终洋溢着乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂.
助记
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂. 2. 意外的事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción意;

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

的眼神道出了.

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们高兴

Brilla la alegría en su rostro.

面笑容.

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

感染了所有人。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

一到就出现了的气氛.

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

地接待了我们.

Disfrutó de una alegría fugaz.

拥有短暂的快乐

Le invade una gran alegría.

极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,