西语助手
  • 关闭
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

给她器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋和其它者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

引入了照性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗犯人被禁止去医院,人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她在身三岁女儿健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有或绝症妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了伤或个人获得最长12周受到岗位保护假期,并在领取就业保险照性照料福利金同时获得最长16周受到岗位保护假期,以照料生产或垂死家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的, , 伺服,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对尤其是患有重病或绝症的用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋和其它者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了伤或的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡, 松节油, 松紧,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最8时间来照料具有密切家庭关系重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身三岁女儿健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是患有重病绝症妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤重病个人获得最12受到岗位保护假期,并在领取就业保险照性照料福利金同时获得最16受到岗位保护假期,以照料生产垂死家庭成员,但在52内两种受到岗位保护假期总计不超过16

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕, 松软的, 松软干酪,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对其是患有重病或绝症的适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

说,今年只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气, 送人情, 送丧,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌, 颂古非今, 颂诗,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

他说,今年只对妇女尤其是重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,
zhòng bìng

grave enfermedad

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

重病期间没有丝毫哀怨。

Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.

一场重病之后,都瘦得皮包骨头了。

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、妇女、儿童、残疾人和身患重病者。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

还引入了照性照料假,允许雇员用最长8周的时间来照料具有密切家庭关系的危重病人。

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人,950名需要大手术和治疗的犯人被禁止去医院,重病人不准使用救护车服务。

Durante el interrogatorio no se permitió en momento alguno que la Sra. Bakhmina se pusiera en contacto con sus familiares ni que recibiera información sobre el estado de salud de su hija, de 3 años de edad, gravemente enferma.

审讯期间,Bakhmina女士不准与家人联系,也无从获悉她重病在身的三岁女儿的健康状况。

Añadió que, en el presente año, estas medidas se habían aplicado sólo a favor de mujeres, especialmente aquellas con enfermedades graves o incurables, quienes eran puestas inmediatamente en libertad para que pudieran pasar el tiempo que les quedaba con sus familias.

只对妇女尤其是患有重病或绝症的妇女适用了这项措施,这些人被立即释放,以便她们能够与家人共度余生。

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期,并在领取就业保险照性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期,以照料生产或垂死的家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重病 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,

相似单词


众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创,