西语助手
  • 关闭
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经旧了,他定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚让事情按他说

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明也是有相当理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过,我们既言也行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


咕咕叫求爱, 咕叽, 咕噜声, 咕哝, 咕容, , 沽名钓誉, , 孤傲, 孤本,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正我们从伊朗巴姆汲取的验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


孤高, 孤行己见, 孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另,像我刚才表明的那样那样也是有当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


姑父, 姑妈, 姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, ,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去

No es extraño eso, dada su significación.

然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


古代的, 古典, 古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董, 古董店, 古董商, 古都,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,如我已经显示的那样,事实好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


古柯碱, 古柯园, 古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水, 古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原相信还那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

很坚决要让事情按那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果气像预测那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表那样那样也是有相当理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其类型产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按所建议那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经那样,我们既要言也要行。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


谷仓, 谷草, 谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决要让事情按他说那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明那样那样也是有相当

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想件事情就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,