Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世的
失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同家一样,对这两位领导
的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的逝世格鲁吉亚和世界其他国家的一
失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝世,我们的
失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世西非和非洲
陆国家的重
失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,世界都在哀悼他的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世的
失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥民表示慰问。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世
全人类
损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
同
家一样,对这两位领导人
不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生逝世
格鲁吉亚和世界其他国家
一
损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生逝世,
损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,还怀念最近逝世
前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒
使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世
西非和非洲
陆国家
重
损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体
慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
对他
逝世深感悲痛,
将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
对约翰•加朗先生
逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达
诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世
全人类
损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世
全人
大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我同大家一样,对这两位领导人
不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生逝世
格鲁吉亚和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生逝世,
我
大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我还怀念最近逝世
前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世
西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我对他
逝世深感悲痛,我
将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我对约翰•加朗先生
逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达我
诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世
全人
大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久的罗马
皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
皇约翰-保罗二世的逝世
全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿徒对他的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的逝世格鲁吉亚和世界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎)
先向
勒斯坦人民对其当选
席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝世,我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今,我们还怀念最近逝世的前同事、黎
常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):皇约翰-保罗二世宗座的逝世
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼先生的逝世
格鲁吉
和世界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝世,我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
德马总统的逝世
西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝世感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝时已
在位第三长久的
马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保的逝
全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的幸逝
感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的逝感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的逝格鲁吉亚和
界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的逝,
我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国在产业经理逝
以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(丹)(以英语发言):教皇约翰-保
宗座逝
使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王逝
向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的逝深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全界都在哀悼他的逝
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的逝感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保宗座的逝
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去世时已
在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世世
全人类
巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼先
世
格
和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席
世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先世,
我们
巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近世
前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃德马总统
世
西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座
世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表
世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体
慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先世感到遗憾,并向加朗先
家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座
世
全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二的
全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人的不幸感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他的感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生的吉亚和
界其他国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生的,
我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他的深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全界都在哀悼他的
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生的感到遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座的
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
www.eudic.net 版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我您夫人逝世表示哀悼。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
在去逝世时已
在位第三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世全人类的巨大损失。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,这两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教的逝世感到悲痛。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚的逝世
格鲁吉亚和世界其
国家的一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan(
巴嫩)首
向巴勒斯坦人民
其当选主席的逝世表示哀悼。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒的逝世,
我们的巨大损失。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世的前同事、巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世西非和非洲大陆国家的重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf(
巴嫩观察员)感谢委员会
本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其
地方,全世界都在哀悼
的逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们约翰•加朗
的逝世感到遗憾,并向加朗
的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世
全人类的巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。