Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府织通报有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信通报中报告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些事件之后,警方未采取动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小准备用于审查国家信
通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川先生介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我要感谢三个委员会主席所作的情况通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面的展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将下次通报中提供有关这项主动
动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信通
中
告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通了文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通这些事件之后,警方未采取行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在于审查国家信
通
的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川先生介绍秘书长告,并作通
。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我要感谢三个委员会主席所作的情况通。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通这方面的进展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通任何关于违反与违背该决议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是过事先知情同意
报附录四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织报有关的政策
。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
而,我国代表团本希望向大会
报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信报中报告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询报了文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作报之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方报这些事件之后,警方未采取行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川先生介绍秘书长报告,并作报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我要感谢三个委员会主席所作的情况报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它报这方面的进展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们报任何关于违反与违背该
议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次报中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录四进的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感林先生所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔
先生的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信通报中报告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些事件之后,警方未动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感长谷川先生介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我要感三个委员会主席所作的情况通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面的进展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
谨感谢他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政通报有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,国代表团本希望向大会通报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信通报中报告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小正在准备用于审查国家信
通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
还感谢长谷川先生介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,要感谢三个委员会主席所作的情
通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面的进展情。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事知情同意通报附录四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨林
所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信通报中报告
许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些事件之后,警方未行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席,我要感谢三个委员会主席所作的情况通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面的进展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出努力并做
杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过情同意通报附录四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林生所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克生的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国通报中报告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些件之后,警方未采取行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川生介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席生,我要感谢三个委员会主席所作的情况通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面的进展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的情。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先意通报附录四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我代表团本希望向大会通报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次信
通报中报告了许多不
的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通报了文件分发况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审信
通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川先生介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我要感谢三个委员会主席所作的况通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨询委员会要求随时向它通报这方面的进展况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicar; informar; hacer saber; circular; boletín
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位的通报。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
,我国代表团本希望向大会通报此事。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信通报中报告了许多不同的措施。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨通报了文件分发情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.
当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信通报的模板。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.
我还感谢长谷川先生介绍秘书长报告,并作通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
主席先生,我要感谢三个委员会主席所作的情况通报。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.
咨委员会要求随时向它通报这方面的进展情况。
La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.
委员会要求随时向它通报这方面的新的发展。
También los invitó a comunicar toda información sobre infracciones o violaciones de la resolución.
他还请他们通报任何关于违反与违背该决议的情事。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资料。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。