西语助手
  • 关闭
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债,补充了对未用资源余的投资或用未用资源余的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提了适当减免债务的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须全球机制适用的离职后医药保险估计额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式的枷锁,体就是在受限制的情况下运作的体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-结构,其中也要包括国内务和资产表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有账目中没有开列费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,多样化国家面临更大的公负担,而且在保持可持续的程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认,鉴于实际上并无这方面的流动,如果此开列费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的总额估计约2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家的务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因后者让受援国沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额的问题,以使务国能真正摆脱其问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服和未来通货膨胀而

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备负债到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式枷锁,负债经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一资产-负债结构,其中也要包括国内债和资产负债表以外款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大公债负担,而且在保持可持续负债程度方面遇到更大挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款41%,这就意味着可用于清偿负债现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款导致可用于负债(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债关系——即管理两者之间差幅工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债问题,以使债国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


pertinente, pertinentemente, pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承付款项和其应付款项就已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债一种形式的枷锁,负债经济体就限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其非洲国家的债务可持续承问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesabebés, pesacartas, pesada, pesadamente, pesadez, pesadilla, pesadito, pesado, pesador, pesadumbre,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

产减去负债额,补充了对未用源余额进行的投或用未用源余额进行的投

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有个统产-负债结构,其中也要包括国内债务和负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

产和负债管理是控制产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


petirrojo, petiso, petisú, petit comité, petit grain, petitorio, peto, petr-, petra, petral,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,

用户正在搜索


piasava, piastra, pib, pibe, piberío, pibil, pibón, pica, picacena, picacero,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,

用户正在搜索


pícaramente, picaraza, picardear, picardía, picardihuela, picaresca, picarescamente, picaresco, picaril, picarizar,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算的承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式的枷锁,经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-结构,其中也要包括国内务和资产以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公担,而且在保持可持续的程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味可用于清偿的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家的务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额的问题,以使务国能真正摆脱其问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


piceno, piceo, picha, pichagua, pichagüero, pichana, pichar, picharar, piche, pichel,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债言,未结算的承付款项和应付款项就是已经发生但尚未付款的支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-负债结构,要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤是非洲国家的债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


pierio, pierna, piernicorto, piernitendido, pierrot, piesco, pietismo, pietista, piez-, pieza,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加负债没有资金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机适用离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式枷锁,负债经济体就是情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大公债负担,而且保持可持续负债程度方面遇到更大挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上无这方面流动负债,如果为此开列经费,就可能账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可用于负债(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控资产对负债关系——即管理两者之间差幅工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


pifia, pifiar, pigal, pigargo, pigmentación, pigmentar, pigmentario, pigmento, pigmeo, pignoración,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加负债没有金准备。

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

金准备负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有负债

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算承付款项和其应付款项就是已经发生但尚未付款支出。

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

产减去负债额,补充了对未源余额进行源余额进行

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式枷锁,负债经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一产-负债结构,其中也要包括国内债务和负债表以外款项。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大公债负担,而且在保持可持续负债程度方面遇到更大挑战。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可于清偿负债现金减少了。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2 780万美元。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可负债(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家债务可持续承受问题。

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

产和负债管理是控制产对负债关系——即管理两者之间差幅工作。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了当减免债务额问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


pijirigua, pijo, pijota, pijotada, pijote, pijotero, pila, pilada, pilado, pilanca,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,