Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Le estoy grato por lo que me anunció.
您
通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿您度过一个愉快
。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各代表团在协商期间
谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表
谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,
。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
你
耐心。
Agradezco su consejo.
您
建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,。
Bendigo tu venida.
你来看
。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使
们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您.
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,谢谢。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处,谢谢。
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,谢谢。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防空间军备竞赛(防
空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Le estoy grato por lo que me anunció.
您的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿您度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
家,向
家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,
。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟? -
,
你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
你的耐心。
Agradezco su consejo.
您的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?错,
。
Bendigo tu venida.
你来看我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多
使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Le estoy grato por lo que me anunció.
您的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿您度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,
。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
的耐心。
Agradezco su consejo.
您的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
怎么样?不错,
。
Bendigo tu venida.
我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢,
问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,谢谢。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,谢谢。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军(防止外空军
)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗,
。
Le estoy grato por lo que me anunció.
您的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿您度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,
。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
你的耐心。
Agradezco su consejo.
您的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,。
Bendigo tu venida.
你来看我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论
层空间军备竞赛(
空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Le estoy grato por lo que me anunció.
的通知.
Gracias, y que pase un buen verano.
,
度过一个愉快的夏天。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各代表团在协商期间的谅解与合作。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
Un vaso de leche, por favor.
一杯奶,
。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,你, 安德烈斯。
Gracias por tu paciencia.
你的耐心。
Agradezco su consejo.
的建议。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,。
Bendigo tu venida.
你来看我。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多大
。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你
我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。