西语助手
  • 关闭
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了条很恶毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

对“评语”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具体标准提出评语,按照国际安排的各项活动8 进行评估,并就可量化基准提出建

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

并注意到,如果至少有六答卷者对某项活动的评看法致,这项活动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别代表同欧洲联盟委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包括改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载, 连载小说, 连在一起的,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一条很恶毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具体标准提出评语,按照国际安排的各项活动8 进行评估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者对某项活动的评看法一致,这项活动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内联网,有关各种敏感的重要的领域的警告谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别代表同欧洲联盟委员会密切合作,发挥主动,向波斯黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包括改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合, 联合保险, 联合的,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一条很评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文对“评语”栏中提出要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具体标准提出评语,按照国际安排各项活动8 进行评估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者对某项活动看法一致,这项活动效力评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内网,有关各种敏感和重要领域警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关信息相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

特别代表同欧委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行严格条件,包括改进同法庭合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧委员会肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, , 廉耻, 廉价,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回条很恶毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文对“评语”栏中提出的要点进行归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具体标准提出评语,按照国际安排的各项活动8 进行评估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者对某项活动的评看法致,这项活动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有个内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别欧洲联盟委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包括改进法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红, 脸颊, 脸面,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一条很恶毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具体标准提出评语,按照国际安排的各项活动8 进行评估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者对某项活动的评看法一致,这项活动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别代表同欧洲联盟委员会密切合作,动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包括改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习, 练习册, ,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一条很恶毒的

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求每项具体标准提出,按照国际安排的各项活动8 进行估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

并注意到,如果至少有六个答卷者某项活动的看法一致,这项活动效力的却不是“中”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别代表同欧洲联盟委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包括改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家, 良久, 良师益友,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一条很恶毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文评语”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求具体标准提出评语,按照国际安排的各动8 进行评估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者动的评看法一致,动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别代表同欧洲联盟委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包括改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的, 凉碟, 凉快,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一条很恶毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具提出评语,按照国际安排的各项活动8 进行评估,并就可量化基提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者对某项活动的评看法一致,这项活动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联盟特别代表同欧洲联盟委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格条件,包改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联盟委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, ,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,
píng yǔ

comentario; apreciación

欧 路 软 件版 权 所 有

Me respondió con un comentario malicioso.

他回我了一毒的评语

Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳。

En el cuestionario se invitaba a formular observaciones en relación con cada criterio específico, y a hacer una evaluación de acuerdo con las diferentes actividades7 del acuerdo internacional y sugerir puntos de referencia cuantificables.

问卷调查要求对每项具体标准提出评语,按照国际安排的各项活动8 进行评估,并就可量化基准提出建议。

También se destaca la evaluación según las actividades cuando parece existir una opinión común, por lo menos de seis de los interrogados, en el sentido de que la eficacia de una actividad determinada merece una calificación distinta de “moderada”.

下文并注意到,如果至少有六个答卷者对某项活动的评看法一致,这项活动效力的评语却不是“中等”。

La Administración General de Aduanas dispone de un sistema adecuado de información de Intranet, en el que se publican advertencias y comentarios sobre diversas cuestiones sensibles e importantes, incluida información vinculada con las medidas de restricción aplicables a las armas (infracciones, irregularidades, incautaciones, observaciones, etc.).

海关署有一个内联网,有关各种敏感的和重要的领域的警告和谈话都会往里输入,包括与武器有关的信息的相关限制性措施(违反、不合规定之处、没收、评语,等等)。

El Representante Especial de la Unión Europea, en estrecha cooperación con la Comisión Europea, asumió una función más activa para explicar a las autoridades y a la opinión pública de Bosnia y Herzegovina que Belgrado se había visto obligado a cumplir difíciles condiciones, incluida una mejor cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el respeto de la Carta Constitucional, antes de obtener el asentimiento de la Comunidad Europea.

欧洲联代表同欧洲联委员会密切合作,发挥主动,向波斯尼亚和黑塞哥维那当局及民众解释要求贝尔格莱德履行的严格件,包括改进同法庭的合作,尊重《宪章》,此后才可能得到欧洲联委员会的肯定评语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评语 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边,

相似单词


评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树,