西语助手
  • 关闭
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及,没有获得学业

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员会的报告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济培训班的支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了,主要是私营公司的经理和顾

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

有关国家代表的全权。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员会的报告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可,必须提供最终用户

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须明不会对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

有关会员国代表的全权。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员会成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡所记录的死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员会于结束工作时,向大会提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟, 政治经济学, 政治局,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有得学业证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济证书培训班的支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必最终用户证书

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必证书中证明不会对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚证书市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家, 政治眼光, 政治正确,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员的报告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济证书培训班的支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有国家代表的全权证书。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书委员的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员的报告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须证书中证明不对有物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有员国代表的全权证书。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚证书市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员应审查各代表的全权证书并应尽快向议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书委员

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员于结束工作时,向大提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学, ,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

委员会的报告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济培训班的支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了,主要是私营公司的经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准委员会的报告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项面许可,必须提供用户

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

用户必须明不会对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

委员会应审查各代表的并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命委员会成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡所记录的死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

委员会于结束工作时,向大会提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员会获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济训班支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了,主要是私营公司经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察112名教员发放了合格

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权委员会。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权委员会。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可,必须提供最终用户

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须明不会对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员会应审查各代表全权并应尽快向会议提出

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员会成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡所记录死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员会选举一名主席,但不设副主席和员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员会于结束工作时,向大会提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书, 支付协定, 支付住院费,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,

用户正在搜索


支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿, 支票票根, 支起,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权报告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济培训持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学发放了,主要是私营公司经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察112名教发放了合格

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权报告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须中证明不会对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表全权。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权会应审查各代表全权并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权会成

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡所记录死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权会选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权会于结束工作时,向大会提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖, 支吾, 支吾其词,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济证书培训班的支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关的全权证书。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果家警察的112名教员发放了合格证书

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须证书中证明不会对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员的全权证书。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚证书市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各的全权证书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员报告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边证书培训班支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察112名教员发放了合格证书

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建核准全权证书委员报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员报告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须证书中证明不对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表全权证书。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚证书市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员应审查各代表全权证书并应尽快向提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建设立一个全权证书委员

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡证书所记录死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员于结束工作时,向提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的, 只争朝夕, 只字不提,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,
zhèng shū

certificado

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员告获得核准。

Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).

对巴西金边大学经济证书培训班支持。

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期间向刚果国家警察112名教员发放了合格证书

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书委员告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员告。”

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提用户证书

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

用户必须证书中证明不对有关物项进行再出口。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表全权证书。”

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书

El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.

结婚证书市镇户籍记录中登记。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员应审查各代表全权证书并应尽快向议提出告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书委员

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员成员。

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡证书所记录死因为肺结核。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员于结束工作时,向大提出告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证书 的西班牙语例句

用户正在搜索


吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接, 枝节, 枝解,

相似单词


证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章,