Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及,没有获得学业
书。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及,没有获得学业
书。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权书委员会的报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济书培训班的支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了书,主要是私营公司的经理和顾
。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“有关国家代表的全权
书。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了
书。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权书委员会的报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权书委员会的报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可,必须提供最终用户
书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须书中
明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“有关会员国代表的全权
书。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应书。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚书将
市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权书委员会应审查各代表的全权
书并应尽快向会议提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权书委员会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权书委员会成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡书所记录的死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保书)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权书委员会于结束工作时,向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有得学业证书。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济证书培训班的支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的全权证书。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表的全权证书。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议出
。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录的死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证书委员会于结束工作时,向大会出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员的报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济证书培训班的支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有国家代表的全权证书。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大核准全权证书委员
的报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员的报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须证书中证明不
对有
物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有员国代表的全权证书。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证书委员应审查各代表的全权证书并应尽快向
议提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议议设立一个全权证书委员
。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录的死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证书委员于结束工作时,向大
提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
权
委员会的报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济培训班的支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了,主要是私营公司的经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的权
。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格
。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准权
委员会的报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准权
委员会的报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项面许可
,必须提供
用户
。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
用户必须
中
明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表的权
。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚将
市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
权
委员会应审查各代表的
权
并应尽快向会议提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个权
委员会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命权
委员会成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡所记录的死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
权
委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
权
委员会于结束工作时,向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权委员会
获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济训班
支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了,主要是私营公司
经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权
。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察
112名教员发放了合格
。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权委员会
。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权委员会
。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可,必须提供最终用户
。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须中
明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表全权
。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应
。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚将
市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权委员会应审查各代表
全权
并应尽快向会议提出
。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权委员会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权委员会成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡所记录
死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权委员会选举一名主席,但不设副主席和
员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权委员会于结束工作时,向大会提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证会
报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济证培训
持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学发放了证
,主要是私营公司
经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证
。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察
112名教
发放了合格证
。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证会
报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证会
报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须证
中证明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会国代表
全权证
。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证
。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证将
市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证会应审查各代表
全权证
并应尽快向会议提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证会成
。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证所记录
死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证会选举一名主席,但不设副主席和报告
。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证会于结束工作时,向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济证书培训班的支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关家
的全权证书。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果
家警察的112名教员发放了合格证书。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员的全权证书。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证书委员会应审查各的全权证书并应尽快向会议提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权证书委员会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员会成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录的死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边学
济证书培训班
支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证书。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察
112名教员发放了合格证书。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建核准全权证书委员
报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须证书中证明不
对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关员国代表
全权证书。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有过客观独立
审核程序,才能颁发无温室效应证书。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证书委员应审查各代表
全权证书并应尽快向
提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建设立一个全权证书委员
。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证书委员于结束工作时,向
提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济证书培训班支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证书。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还本期间向刚果国家警察
112名教员发放了合格证书。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大核准全权证书委员
告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
用户必须
证书中证明不
对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关员国代表
全权证书。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍记录中登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权证书委员应审查各代表
全权证书并应尽快向
议提出
告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议议设立一个全权证书委员
。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权证书委员成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保证书)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员选举一名主席,但不设副主席和
告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权证书委员于结束工作时,向大
提出
告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。