No me inclino a ninguna de las partes.
对哪一方都不支持。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
No me inclino a ninguna de las partes.
对哪一方都不支持。
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子法无人支持。
No soy partidario de legalizar las drogas.
并不支持大麻合法化。
La Asamblea General ha apoyado y seguirá apoyando que mejore la gestión.
大会支持应改善管理,并将继续支持。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,肯定能按时完工。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
们支持各被压迫人民和民族正义斗争.
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和术上术支持。
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对同志们支持。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己那个问题上只是给予道义上支持.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
们坚决支持被压迫人民和被压迫民族革命斗争.
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支持它;而且尽管存到局限,们也将支持它。
Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.
这里每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。
Uganda es un firme partidario del multilateralismo.
乌干达坚决支持多边主义。
La República de Corea apoya firmemente ese objetivo.
大韩民国坚决支持这个目标。
Por lo tanto, es importante apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio.
因此必须支持中东和平进程。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支持原有形式。
Puede usted contar con el apoyo y la cooperación de la SADC.
南共体保证予以支持和合作。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支持这一目标。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有供补充资料支持这一说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。