Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大模
革命运动.
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大模
革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们
程方案
模比你们
小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大模
苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大模破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级方案
模有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小模农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大模国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
第二点涉及安理会
模。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大模逃离冲突
现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大模流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库模已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢模进一步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大模部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大模
业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大模农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难模严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对大
模毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大
模毁灭性武器扩散
危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续模。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人大
模起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们
工程方案
比你们
小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家级
方案
有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
第二点涉及安理会
。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大逃离冲突
现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对大
毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大
毁灭性武器扩散
危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人大
起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们
工程方案
比你们
小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级方案
有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
第二点涉及安理会
。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出大
逃离冲
象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工进一步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对大
毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大
毁灭性武器扩散
危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人大
起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场规模的革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们的
案的规模比你们的小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此规模的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是规模破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的案规模有很
差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要规模国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
的第二点涉及安理会的规模。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现规模逃离冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成规模流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢的规模进一步扩
。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越的规模部
。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
规模的业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对
规模毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认
规模毁灭性武器扩散的危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人
规模起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大的革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们的工程方案的
比你们的小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
家一级的方案
有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
的第二
安理会的
。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大逃离冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工的进一步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大的业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
还对大
毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大
毁灭性武器扩散的危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人大
起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们的工程方案的规模比你们的小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
的第二点涉及安理会的规模。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大规模流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工的规模进一步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区拉伊尔区有大规模农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大规模毁灭性武器扩散的危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人大规模起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们的工程方案的规模比你们的小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预有如此大规模的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规模破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
的第二点涉及安理
的规模。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大规模流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工的规模进一步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机系统正在以越来越大的规模部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大规模毁灭性武器扩散的危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不
造成阿族人大规模起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大模的革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们的工程方案的
模比你们的小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大模的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大模破坏性
。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
一级的方案
模有很大差异。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小模农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大模
际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
的第二点涉及安理会的
模。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大模逃离冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大模流离失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核模已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工的模进一步扩大。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的模部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大模的业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大模农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难模严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
还对大
模毁灭性
极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认大
模毁灭性
扩散的危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的模。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会造成阿族人大
模起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
escala; magnitud; dimensión; envergadura
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场规模的革命运动.
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
们的工程方案的规模比你们的小。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此规模的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是规模破坏性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要规模国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
的第二点涉及安理会的规模。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现规模逃
冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建隔
成
规模流
失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工的规模进一步扩。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越的规模部署。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最规模的业务活动安排在非洲开展。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
国还对
规模毁灭性武器极为担心。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
们承认
规模毁灭性武器扩散的危险。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
希望这次起诉不会
成阿族人
规模起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。