Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最的是你马上就来。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最的是你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
的是火车
,而火车
,
须装上机车,就是成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府对实现执行《北京行动纲》所需的治理系统极为
。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,的是不
虑把利用流入汇款从事
展目的当成是流入的官方
展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,须达成协商一致的意见,同
记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决的权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
的是允许作
排除声明,以便鼓励尽可能多的处于不同技术
展阶段的国家批准公约,以此促进电子商务的
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最紧的是你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
紧的是
出发,而
出发,必须装上机
,就是成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府对实现执行《北京行动纲》所需的治理系统极为
紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,紧的是不
虑把利用流入汇款从事发展目的当成是流入的官方发展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,必须达成协商一致的意见,同时紧
《联合国宪章》和国际法,维护争取自决的权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
紧的是允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多的处于不同技术发展阶段的国家批准公约,以此促进电子商务的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最要紧的你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
要紧的火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就
独
选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府对实现执行《北京行动纲要》所需的治理系统极为要紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,要紧的不要
虑把利用流入汇款从事发展目的当
流入的官方发展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,必须达一致的意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决的权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
要紧的允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多的处于不同技术发展阶段的国家批准公约,以此促进电子
务的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来的是你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
的是火车出发,而火车
出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府对实现执行《北京行动纲》所需的治理系统极为
。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,的是不
虑把
用流入汇款从事发展目的当成是流入的官方发展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,必须达成协商一致的意见,同时记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决的权
。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
的是允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多的处于不同技术发展阶段的国家批准公约,以此促进电子商务的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最要紧的是你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府对实现执行《北京行动纲要》所需的治理系统极为要紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,要紧的是不要虑把利用流入汇款从事发展目的当成是流入的官方发展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,必须达成协商一致的意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决的权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
要紧的是允许作出排除声明,励尽可能多的处于不同技术发展阶段的国家批准公约,
此促进电子商务的发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最要紧你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
要紧火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就
立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性地方政府对实现执行《北京行动纲要》所需
系统极为要紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,要紧不要
虑把利用
入汇款从事发展目
当
入
官方发展援助
替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义法律定义,必须达
协商一致
意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决
权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
要紧允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多
处于不同技术发展阶段
国家批准公约,以此促进电子商务
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我来说最要紧是你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
要紧是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
地方政府对实现执行《北京行动纲要》所需
治理系统极为要紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,要紧是不要
虑把利用流入汇款从事发展目
当成是流入
官方发展援助
替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖法律定
,必须达成协商一致
意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决
权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
要紧是允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多
处于不同技术发展阶段
国家批准公约,以此促进电子商务
发展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
来说最要紧的
你马上就来。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
要紧的火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就
成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府实现执行《北京行动纲要》所需的治理系统极为要紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,要紧的不要
虑把利用流入汇款从事发展目的当成
流入的官方发展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,必须达成协商一致的意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决的权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
要紧的作出排除声明,以便鼓励尽可能多的处于不同技术发展阶段的国家批准公约,以此促进电子商务的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
importante; grave
Lo fundamental para mí es que vengas pronto.
对我说最要紧的是你马
。
Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装机车,
是成立独立选举委员会。
Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.
包容性的地方政府对实现执行《北京行动纲要》所需的治理系统极为要紧。
Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.
实际,要紧的是不要
虑把利用流入汇款从事发展目的当成是流入的官方发展援助的替代品。
Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
关于一项恐怖主义的法律定义,必须达成协商一致的意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,取自决的权利。
Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.
要紧的是允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多的处于不同技术发展阶段的国家批准公约,以此促进电子商务的发展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。