西语助手
  • 关闭

行政人员

添加到生词本

administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官、公共管理专家、学者和行政

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文行政道主义

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委会的行政位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工,不论法律、行政语文,他们一离就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括政府领导、决策者、公务行政、部级和司法机关工

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公共行政进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公和公共行政利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建行政网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政、法律事务和在卫生与教育部门的专业拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些责又增加了交流、客户服务、工培训,包括成组织行政的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部和行政密切协,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工行政安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务系统的下列业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构共同做法,促进决策行政和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政人员

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行政人员

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政工作人员将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委员会的行政人员职位空然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作人员,不论法律、行政语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

标群体包括政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要对公共行政人员进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政人员职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委员会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行政人员利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包括成员组织行政人员的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员行政安排产生了不利

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的的之一创构共同做法,促进决策人员行政人员和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


slang, sleepisig, slip, slogan, slonkinita, sloop, Sm, smach, smachar, smart,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官、公管理专家、学者

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职人道主义

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、工作舍均由东道国府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术工作将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委会的职位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作,不论法律、语文,他们一离职,立即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括府领导、决策者、公务、部级、立法司法机关工作

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公教育,促使他们改变为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的立法的知识技术能力的策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、、法律事务在卫生与教育部门的专业拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作培训,包括成组织的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团工作安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构同做法,促进决策专家之间分享经验知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


so, so-, soalzar, soasar, soba, sobacal, sobaco, sobadero, sobado, sobador,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括选官、公共管理专家、学者和行政

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要警、文行政和人道主义

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政工作和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政工作将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委会的行政空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作,不论法律、行政语文,他们一离,立即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括政府领导、决策者、公务行政、立法和司法机关工作

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公共行政进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政的使用情况然后由一个实施集中控制的门审查委会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该门不得应用高级行政的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政和立法的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公和公共行政利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女行政网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政、法律事务和在卫生与教育门的专业拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些责又增加了交流、客户服务、工作培训,包括成组织行政的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务行政密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地,这对援助团和工作行政安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务系统的下列业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构共同做法,促进决策行政和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobarcar, sobe, sobejar, sobejo, sobeo, soberado, soberanamente, soberanear, soberanía, soberano,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官员、公共管理专家、学者

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职道主义

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委员会的职位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要,不论法律、语文,他们一离职,立即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括政府领导、决策者、公务员、、部级、立法司法机关

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公共教育,促使他们改变为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委员会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的立法的知识能力的政策,曾被指出具有关键性用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职公共利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、、法律事务在卫生与教育部门的专业拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、培训,包括成员组织的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部密切协,确保按照商定,提供适当的安全保护后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化程师(84%)、社会者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构共同做法,促进决策专家之间分享经验知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobina, sobireceja, sobo, sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar.,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政人员

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行政人员

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政工作人员将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委员会的行政人员职位空然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作人员,不论法律、行政语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

标群体包括政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要对公共行政人员进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政人员职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委员会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行政人员利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包括成员组织行政人员的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员行政安排产生了不利

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的的之一创构共同做法,促进决策人员行政人员和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrar, sobrasada, sobrasar, sobrazar, sobre, sobre-, sobre todo, sobreabundancia, sobreabundante, sobreabundar,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官、公管理专家、学者

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职人道主义

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、工作舍均由东道国府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术工作将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委会的职位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作,不论法律、语文,他们一离职,立即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括府领导、决策者、公务、部级、立法司法机关工作

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公教育,促使他们改变为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的立法的知识技术能力的策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、、法律事务在卫生与教育部门的专业拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作培训,包括成组织的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团工作安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构同做法,促进决策专家之间分享经验知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobreañal, sobrearar, sobrearco, sobreasada, sobreasar, sobrebarato, sobrebarrer, sobrebeber, sobrebota, sobrecalentamiento,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政人员

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包官员、公共管理专家、学者和行政人员

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署警、文职行政人员和人道主义人员

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政工作人员将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委员行政人员职位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作人员,不论法律、行政语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公共行政人员进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政人员职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委员

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行政人员利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包成员组织行政人员的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员行政安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务员系的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些议的目的之一创构共同做法,促进决策人员行政人员和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecostilla, sobrecrecer, sobrecreciente, sobrecruz, sobrecruzamiento, sobrecubierta, sobrecuello, sobrecurar, sobredezmero, sobredicho,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民选官员、公共理专家、学者和行政

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政道主义

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政工作和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政工作理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委员会的行政职位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作,不论法律、行政语文,他们一离职,即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括政府领导、决策者、公务员、行政、部级和司法机关工作

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公共行政进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委员会统辖。

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

除非已经实行经认证的业绩理制度,否则该部门不应用高级行政的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职和公共行政利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建行政网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政、法律事务和在卫生与教育部门的专业拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作培训,包括成员组织行政的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部和行政密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作行政安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构共同做法,促进决策行政和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrehaz, sobreherido, sobrehilar, sobrehilo, sobrehora, sobrehueso, sobrehumano, sobrehusa, sobreimpresion, sobreintendencia,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,
administrador 欧 路 软 件版 权 所 有

Necesitamos administrativos con dominio del inglés.

我们需要掌握英语的行政人员

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组选官员、公共管理专家、学者和行政人员

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署警、文职行政人员和人道主义人员

El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.

主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。

105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.

105 80%的技术和行政工作人员将获得管理技能方面的培训。

La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.

非洲经济委员会的行政人员职位空缺率依然极高。

Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.

重要工作人员,不论法律、行政语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生影响。

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员

Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.

它的一个重要目标对公共行政人员进行教育,促使他们改变行为方式。

La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.

高级行政人员职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委员会

Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.

非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指出具有关键性作用的。

Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.

有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行政人员利益冲突准则。

Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.

现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。

13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.

1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。

Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.

最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,成员组织行政人员的培训。

Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.

他们还与安保事务部和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。

La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.

由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员行政安排产生了不利影响。

Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).

妇女在公务员系的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。

Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.

这些会议的目的之一创构共同做法,促进决策人员行政人员和专家之间分享经验和知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政人员 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobremarcha, sobremesa, sobremesana, sobremodo, sobremodulación, sobrenadar, sobrenatural, sobrenaturalismo, sobrenaturalista, sobrenaturalmente,

相似单词


行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪,