西语助手
  • 关闭
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的别在于结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同,还有其他“友好”在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是个可以通航大吨位的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,往我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速离了这

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那、那军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼, 异言, 异样,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的别在于结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国的了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂, 抑菌作用, 抑素,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重部分,主船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

去几个月里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务邦蒂湾和维修公共船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, , , 役畜,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济一个重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地索马里渔民,摧毁了他们渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲船只更为严厉规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生船只事件,尤其是向索马里运送人道主义供应品船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述, 译文, 译写,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的别在于结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,

用户正在搜索


易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近, 易接近的, 易经,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大别在于结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜在公海捕捞问题立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济一个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地索马里渔民,摧毁了他们和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域更为严厉规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

风阻挡了船只前进步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”水域内,有200多艘船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济一个重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航吨位船只湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地索马,摧毁了他们船和具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月,一些驶往我国船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉规则扩到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

基本传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品船只和飞机,派遣了士兵,救助灾

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责近在该地发生劫持船只事件,尤其是劫持向索马运送人道主义供应品船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民, 逸群, 逸事,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的别在于

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵当地的索马里渔民,摧毁他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国的也成目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被中,对方迅速驶离这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣满载必需品的和飞机,派遣士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条, 意大利人, 意大利人的,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要319飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费还保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,