Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自由的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体自由的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续可分割地与自由的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动的自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生的立法会,以及自由运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全自由支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自由的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在,
有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体自由的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续可分割地与自由的原则联
。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动的自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年,贸易自由化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生的立法会,以及自由运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全自由支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们自
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体自
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原
可分割地与自
原
联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动
自
.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自
。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自问题
解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自化
趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自方面
事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自
。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生
立法会,以及自
运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自
。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自地庆祝所有
宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全自
支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们自由
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自由情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体自由
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续
可分割地与自由
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们牲行动
自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生立法会,以及自由运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全自由支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina士
做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续
可分割地与
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动
.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇问题
解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易化
趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论方面
事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生
立法会,以及
运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家地庆祝所有
宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全
支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农牛质量很棒,因为他们自由
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自由情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体自由
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续
可分割地与自由
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动
自由.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举自由。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自由问题解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自由化趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生立法会,以及自由运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活自由。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全自由支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他
自
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我支持渴望自
古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人自情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体自
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续
可分割地与自
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我想牺牲行动
自
.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民了选举
自
。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女自问题
解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易自化
趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自方面
事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我在自
世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自
。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我有一个
选举产生
立法会,以及自
运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我强调人
享有尊严生活
自
。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自地庆祝所有
宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全自
支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党自
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场小牛质量很棒,因为他们
长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥夺个人情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体
所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续
可分割地与
原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动
.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
妇女问题
解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易化
趋势非常
。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
近在言论
方面
事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生
立法会,以及
运作
传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们调人们享有尊严生活
。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家地庆祝所有
宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全
支配我
时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.
这家农场的小牛质量很棒,因为他们的长大。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望的古巴人民。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是夺个人
的
。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
夺Bakhmina女士
的做法为任意拘留。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙的限制正在使大量牲畜遭受损失。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并反映任何这些具体
的所有方面。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续可分割地与
的原则联系起来。
No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.
我们想牺牲行动的
.
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
女
问题的解决尚有待时日。
En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.
近年来,贸易化的趋势非常强劲。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论方面的事态发展让人感到关切。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个选举产生的立法会,以及
运作的传媒。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家地庆祝所有的宗教节日。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我能完全
支配我的时间.
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参加政党的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。