西语助手
  • 关闭
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息,购买书籍也有高效联机更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地方分享知识和信息公共行政体系提供了广阔舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关信息,例如机构概况、职权范围、目前成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样做法,这些顾问说:“特别值得注意是安圭拉网公司登记系统发展以及整个公司登记处作业,我们认为这是如何以管理良好方式发展联机登记榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制行周期是以电子方法进行开发监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维部总部外地特派团都采用了联机空缺跟踪报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


药酒, 药喇叭, 药理, 药理学, 药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国构通过提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的供应商而更为便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政网为真诚愿意同世界各地的对应分享知识和信息的公共行政体系提供了阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此,咨询委员会注意到,在管理发展账户利用了技术协助,而且大部分制定和执行周期是以电子法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供服务,交互获取与构有关的信息,例如构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的式发展登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


药筒, 药筒底火, 药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


药学, 药引子, 药用, 药用的, 药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套一的数供进出口岸使用,此称为全国国际旅客流动资料(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国构通过方案提支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和服务台提

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资,购买书籍也有高效商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政网为真诚愿意同世界各地方分享知识和信息公共行政体系提了广阔舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一数据系统进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提服务,交互获取与构有关信息,例如构概况、职权范围、目前成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,各国就法律实施活动进行交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样做法,这些顾问说:“特别值得注意是安圭拉网公司登记系统发展以及整个公司登记处作业,我们认为这是如何以管理良好方式发展登记榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


要强, 要求, 要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售围内执现有的传统促销功

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施和公共重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执周期是以电子方法进开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权围、目前的成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪调查采取联合动和进协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共和财联机网作为施创新知识库加以使用;(b) 开展施创新的分析研究工作;(c) 为府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些机构通过方案提供支助训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学技术促进发展网络(STDev)实现互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,网已经成交换关于施政公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的供应商而更方便,使图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

公共行政真诚愿意同世界各地的对应方分享知识信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称际旅客流动资料系统(SINTI),在各地均可使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了技术协助,而且大部分方案制定执行周期是以电子方法进行开发监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会会议管理部还提供服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成一个协调中心,供各就法律实施活动进行交流、分析交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取合行动进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维部总部外地特派团都采用了空缺跟踪报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认这是如何以管理良好的方式发展登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将球公共行政财政网作施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 政府官员举办创新讲习;(d) 记录宣传创新知识,包括公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


耀眼的部分, 耶和华, 耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,