Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.
一些联合国构通过联
方案提供支助和训练。
La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.
联合国公共行政联真诚愿意同世界各地
对应方分享知识和信息
公共行政体系提供了广阔
舞台。
El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.
巴西有一套一
数据系
供进出口岸使用,此系
称
全国国际旅客流动资料系
(SINTI),在全国各地均可联
使用。
XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.
十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测
。
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.
大会和会议管理部还提供联服务,交互获取与
构有关
信息,例如
构概况、职权范围、目前
成员、特许要求者和联络信息。
El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.
格乌乌阿摩集团虚拟中心将成一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联
交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。
Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.
了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联
空缺跟踪和报告系
。
En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.
毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉金融服务时注意到安圭拉
可当作榜样
做法,这些顾问说:“特别值得注意
是安圭拉
公司登记系
发展以及整个公司登记处
作业,我们认
这是如何以管理良好
方式发展联
登记
榜样。”
Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.
可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联作
施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新
分析研究工作;(c)
政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣
创新知识,包括联合国公务员奖项获得者
事迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。