西语助手
  • 关闭

职业女性

添加到生词本

mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业女或职业男配偶都可以享受前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女聚会,妇保护:提倡别平等的工联主义,以及反对工作场所的骚扰和

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女假;职业女费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女或职业男配偶在医护人员监护下下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业女或职业男配偶可三次获得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林职业女突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业女性或职业男性配偶都可以享受产前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女性聚会,产妇保护:提倡性别平等的工联主义,以及反对工作场所的性骚扰和暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女性或职业男性配偶在医护人员监护下分娩下来的存活婴儿,如果该新儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业女性或职业男性配偶可分三次获补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林职业女性能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


转移注意力, 转移注意力的, 转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业女性或职业男性配偶都可以享受产前助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女性聚会,产妇保护:提倡性别平等的工联主义,以及反对工作场所的性骚扰和暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前助;生育助;劳动者助;助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女性或职业男性配偶在医护人员监护下分娩下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在津贴助证上,则该职业女性或职业男性配偶可分三次获得生育助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林职业女性能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


转折的, 转折点, 转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业女或职业男配偶都可以享受前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女聚会,妇保护:提倡别平等的工联主义,以及反对工作场所的骚扰和

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女假;职业女费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女或职业男配偶在医护人员监护下下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业女或职业男配偶可三次获得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林职业女突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业女性或职业男性配都可以享受产前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女性聚会,产妇倡性别平等的工联主义,以及反对工作场所的性骚扰和暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女性或职业男性配人员监下分娩下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记家庭津贴补助证上,则该职业女性或职业男性配可分三次获得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林职业女性能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业女性或职业男性配偶都可以享受产前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女性聚会,产妇保护:提倡性别平等的工联主义,以及反对工作场所的性骚扰和暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女性或职业男性配偶在医护人员监护下分娩下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业女性或职业男性配偶可分得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一增强巴林职业女性能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


装备, 装备完善的, 装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申,所有业女性业男性配偶都可以享受产前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国业女性聚会,产妇保护:提倡性别平等的工联主义,以及反对工作场所的性骚扰和暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;业女性产假;业女性分娩费用销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于业女性业男性配偶在医护人员监护下分娩下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该业女性业男性配偶可分三次获得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林业女性能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划和担任高级决策务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申日起,所有职业女性或职业男性配偶都可以享受产前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业女性聚会,产妇保护:提倡性别平等的工联主义,以及反对工作场所的性暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女性或职业男性配偶在医护人员监护下分娩下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业女性或职业男性配偶可分三次获得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共私有机构颁发一次增强巴林职业女性能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇女培训、鼓励妇女参加国家发展计划担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇女的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进袋中, 装进盒, 装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,
mujer de carrera 欧 路 软 件

Toda mujer asalariada o casada con un trabajador asalariado tiene derecho a subsidios prenatales a partir del día en que se declara el embarazo.

从怀孕状态申报日起,所有职业或职业男配偶都可以享受产前补助。

Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.

(3)开展了两项活动:首先是全国职业聚会,产妇保护:提倡别平等的义,以及反对作场所的骚扰和暴力。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业产假;职业分娩费用报销。

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业或职业男配偶在医护人员监护下分娩下来的存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业或职业男配偶可分三次获得生育补助(第29条)。

Cada dos años se concede un premio a los ministerios y a los organismos públicos y privados por sus contribuciones destacadas a la potenciación del papel de las trabajadoras de Bahrein, pues su objeto es el de fomentar la capacitación de las mujeres, su participación en los planes nacionales de desarrollo y su nombramiento para cargos con facultades decisorias, además de alentar a dichos organismos para que respeten la política de no discriminación contra las mujeres.

每两年向各部委、公共和私有机构颁发一次增强巴林职业能力突出贡献奖,其目的是鼓励妇培训、鼓励妇参加国家发展计划和担任高级决策职务,并鼓励此类机构遵守不歧视妇的政策。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业女性 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


职业的, 职业规范, 职业教育, 职业介绍所, 职业疗法, 职业女性, 职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校,