西语助手
  • 关闭
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费是一个实例。

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸馏, 蒸馏厂, 蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车, 蒸气浴,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一个实

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良

Un seguidor carece de las características propias de líder.

个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是个实例。

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一个实例。

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都以发挥不缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷地支持这种承诺;这种帮助是不缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一实例。

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两机构都可以发挥不可缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收报告数量并不缺少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一个实例。

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都以发缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证缺少资源而使正义得到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并缺少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都丰盛饭菜缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就一个实例。

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

组织缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证缺少资源而使正义得到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并缺少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一个实

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两个机构都可以发挥不可缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,
quē shǎo

carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少关爱。

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

缺少维生素,因而生病了。

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

追随者缺少领导者性格特点。

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有机制缺少经费就是一

Hay una gran escasez de trabajo.

缺少大量就业工作岗位。

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好缺少参与

Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.

这两机构都可以发挥不可缺少作用。

El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.

国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。

Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.

通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。

Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.

斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。

Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.

由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。

La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.

人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺少 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席,